Skip to main content

lakomý

Lakomý

Význam a Kontext

Slovo lakomý označuje človeka, ktorý má prehnaný, chorobný sklon k šetreniu a hromadeniu majetku. Je to ten, kto sa ťažko lúči s peniazmi alebo inými cennosťami a prehnane sa obáva o ich stratu. (pejoratívne). Lakomý človek je opakom štedrého a často je vnímaný negatívne. Jeho správanie sa prejavuje najmä v situáciách, kedy by sa očakávala určitá miera štedrosti alebo ochoty podeliť sa.

Gramatika

Slovo lakomý je prídavné meno akostné. Skloňuje sa podľa vzoru pekný.

Pád Rod mužský (životný) Rod mužský (neživotný) Rod ženský Rod stredný Množné číslo (mužský životný) Množné číslo (ostatné rody)
Nominatív lakomý lakomý lakomá lakomé lakomí lakomé
Genitív lakomého lakomého lakomej lakomého lakomých lakomých
Datív lakomému lakomému lakomej lakomému lakomým lakomým
Akuzatív lakomého lakomý lakomú lakomé lakomých lakomé
Lokál lakomom lakomom lakomej lakomom lakomých lakomých
Inštrumentál lakomým lakomým lakomou lakomým lakomými lakomými

Stupňovanie:

  • 1. stupeň: lakomý
  • 2. stupeň: lakomejší
  • 3. stupeň: najlakomejší

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • skúpy (šetrný, uprednostňujúci minimálne výdavky)
  • nenásytný (túžiaci po stále väčšom množstve majetku)
  • chamtivý (bažiaci po zisku a majetku)
  • žgrlošský (expr., veľmi skúpy)
  • hamižný (expr., dychtivo túžiaci po majetku)

Antonymá

  • štedrý
  • rozhadzovačný
  • dobrosrdečný
  • obetavý

Frazeológia a Kolokácie

  • lakomý ako pes (veľmi lakomý)
  • byť lakomý na peniaze (nechcieť míňať peniaze)
  • lakomý sused (sused, ktorý nerád požičia susedovi)

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo lakomý pochádza zo staroslovanského slova „lakomъ“, ktoré označovalo túžbu, chamtivosť. Pôvodný význam súvisel s dychtivosťou a silnou túžbou po niečom, čo sa neskôr prenieslo výhradne na majetok a peniaze.

Príklady použitia vo vetách

  • Jeho otec bol veľmi lakomý a nikdy nič nedoprial ani svojim deťom.
  • Sused bol taký lakomý, že si radšej nezatopil, ako by mal minúť uhlie.
  • Starý mládenec bol lakomý a všetky svoje peniaze si odkladal do slamenníka.
  • Nechcem byť lakomý, ale nemôžem ti požičať toľko peňazí.
  • lakomá potvora si ani len vodu nekúpi.

Preklady

  • Angličtina: Greedy, stingy, miserly
  • Nemčina: Geizig, habgierig
  • Francúzština: Avare, cupide
  • Španielčina: Avaro, codicioso
  • Taliančina: Avaro, avido
  • Ruština: Жадный (Žadnyj)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno použiť opisný výraz) 吝啬 (lìn sè)