Robenie
Robenie
Význam a Kontext
Robenie je slovesné podstatné meno, ktoré vyjadruje dej slovesa robiť. Označuje činnosť, vykonávanie nejakej práce alebo aktivity. Používa sa v bežnom aj odbornom kontexte.
Významy:
Gramatika
Slovo robenie je podstatné meno stredného rodu, neživotné. Patrí ku skloňovaciemu vzoru mesto. Je to singulárne tantum, čo znamená, že sa používa iba v jednotnom čísle.
| Pád | Jednotné číslo |
|---|---|
| Nominatív | robenie |
| Genitív | robenia |
| Datív | robeniu |
| Akuzatív | robenie |
| Lokál | robení |
| Inštrumentál | robením |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- dať sa do robenia – začať pracovať, pustiť sa do činnosti.
- mať čo do robenia – byť zamestnaný, mať veľa práce.
- robenie hlúpostí – neuvážené, nezodpovedné konanie.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo robenie je odvodené od slovesa robiť, ktoré má praslovanský pôvod. Pôvodný koreň je *orb-, ktorý označoval prácu, otrockú prácu. Význam slova sa postupne rozšíril na všeobecnú činnosť.
Príklady použitia vo vetách
- Robenie dobrých skutkov by malo byť súčasťou nášho života.
- Celé dopoludnie strávila robením domácej úlohy.
- Robenie chýb je prirodzenou súčasťou učenia.
- Zamestnávala sa rôznym robením, aby si zarobila na živobytie.
- Počas voľna sa venovala robeniu keramiky.
Preklady
- Angličtina: Doing, Making
- Nemčina: Das Machen, Tun
- Francúzština: Faire, Action de faire
- Španielčina: Hacer, El hacer
- Taliančina: Fare, Il fare
- Ruština: Делание (Delaniye), Изготовление (Izgotovleniye)
- Čínština: 做 (zuò) – robiť, ale v kontexte podstatného mena je nutné použiť opisný preklad.