Skip to main content

absenčný

Absenčný

Význam a Kontext

Slovo absenčný je prídavné meno, ktoré vyjadruje neprítomnosť, nedostatok účasti alebo absenciu niečoho, alebo s niečím súvisiace. Používa sa v kontexte, kde sa hovorí o stave, ktorý vznikol v dôsledku absencie.

Gramatika

Slovo absenčný je prídavné meno akostné, ktoré sa skloňuje podľa vzoru pekný.

Pád Jednotné číslo (mužský rod) Jednotné číslo (ženský rod) Jednotné číslo (stredný rod) Množné číslo (mužský rod) Množné číslo (ženský rod) Množné číslo (stredný rod)
Nominatív absenčný absenčná absenčné absenční absenčné absenčné
Genitív absenčného absenčnej absenčného absenčných absenčných absenčných
Datív absenčnému absenčnej absenčnému absenčným absenčným absenčným
Akuzatív absenčný absenčnú absenčné absenčných absenčné absenčné
Lokál absenčnom absenčnej absenčnom absenčných absenčných absenčných
Inštrumentál absenčným absenčnou absenčným absenčnými absenčnými absenčnými

Stupňovanie: absenčný – absenčnejší – najabsenčnejší

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • neprítomný
  • chýbajúci
  • absentujúci
  • neúčastný

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • absenčný list: potvrdenie o neprítomnosti v práci alebo škole.
  • absenčný fond: celkový čas, kedy zamestnanci nie sú prítomní v práci (napr. kvôli chorobe).

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo absenčný pochádza z latinského slova „absens“, čo znamená „neprítomný“. Prídavné meno absenčný bolo vytvorené pridaním prípony „-ný“ k základu slova „absencia“.

Príklady použitia vo vetách

  • Dôvodom jeho nízkej produktivity bol vysoký absenčný fond.
  • Študent predložil absenčný list od lekára, aby ospravedlnil svoju neúčasť na skúške.
  • Škola zaznamenala nárast absenčných hodín počas chrípkového obdobia.

Preklady

  • Angličtina: absentee, absence-related
  • Nemčina: Abwesenheits-, fehlend
  • Francúzština: d’absence, absentéiste
  • Španielčina: de absentismo, ausente
  • Taliančina: di assenza, assente
  • Ruština: отсутствующий (otsutstvuyushchiy)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno popísať ako „v súvislosti s neprítomnosťou“)