ako
Ako
Význam a Kontext
Slovo ako je v slovenskom jazyku viacvýznamové slovo, ktoré sa najčastejšie používa ako:
1. Príslovka spôsobu: Vyjadruje spôsob, akým sa niečo deje alebo má diať. (napr. Spievaj ako slávik.)
2. Spojka podraďovacia: Spája dve vety, pričom druhá veta udáva porovnanie, spôsob alebo časovú následnosť. (napr. Správaj sa tak, ako ťa učili.)
3. Spojka priraďovacia: V zriedkavých prípadoch spája dve slová alebo frázy, pričom vyjadruje porovnanie. (napr. Je silný ako medveď.)
4. Častica: Používa sa na zdôraznenie, spresnenie alebo vyjadrenie približnosti. (napr. Bolo to ako sen.)
Použitie slova ako závisí od kontextu vety. Správne pochopenie významu slova ako je kľúčové pre správnu interpretáciu a konštrukciu viet.
Gramatika
Slovo ako je v slovenčine príslovka, spojka a častica. Ako príslovka a častica je neohybné. Ako spojka môže vyžadovať rôzne gramatické konštrukcie v závislosti od typu spojenia.
Toto slovo je neohybné.
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- tak ako
- podobne ako
- rovnako ako
- kým (v časovom význame)
- sťa (knižné)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- ako sa patrí: slušne, správne, primerane
- ako na zavolanie: presne v pravú chvíľu
- ako ryba vo vode: cítiť sa niekde veľmi dobre
- nie je všetko zlato, čo sa blyští ako: nie všetko, čo vyzerá dobre, je aj dobré
- cítiť sa ako v siedmom nebi: cítiť sa veľmi šťastne
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova ako je v praslovanskom základe *jako, ktoré malo význam „tak ako, rovnako ako“. Tento základ sa vyskytuje v mnohých slovanských jazykoch.
Príklady použitia vo vetách
- Spieva ako anjel.
- Urob to ako som ti povedal.
- Bolo to ako sen.
- Tvári sa, ako by sa nič nestalo.
- Choval sa k nej ako k vlastnej dcére.
Preklady
- Angličtina: as, how, like
- Nemčina: wie, als
- Francúzština: comme, comment
- Španielčina: como
- Taliančina: come
- Ruština: как
- Čínština: 像 (xiàng), 如何 (rúhé)