Skip to main content

Gagot

Gagot

Význam a Kontext

Slovo gagot je nespisovné a expresívne označenie pre táranie, nezmyselné reči alebo hlúposti. Často sa používa v hovorovej komunikácii na vyjadrenie negatívneho postoja k rečiam inej osoby. (hovorové, expresívne) Označuje prázdne reči, ktoré nemajú žiadnu hodnotu alebo zmysel.

Gramatika

Slovo „gagot“ je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív gagot gagoty
Genitív gagota gagotov
Datív gagotu gagotom
Akuzatív gagot gagoty
Vokatív gagot gagoty
Lokál gagote gagotoch
Inštrumentál gagotom gagotmi

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • táranie
  • nezmysel
  • hlúposti
  • drísty
  • kecy
  • somariny

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • Nerozprávaj gagoty. (Prestaň hovoriť nezmysly.)
  • To sú samé gagoty, čo hovoríš. (To, čo hovoríš, sú hlúposti.)
  • Počúvať tie jeho gagoty ma už nebaví. (Už ma nebaví počúvať tie jeho nezmyselné reči.)

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova gagot nie je jednoznačne určený. Pravdepodobne ide o slovo domáceho pôvodu, ktoré vzniklo expresívnym prekrútením alebo odvodením od iných slov vyjadrujúcich hlučné, nezmyselné prejavy.

Príklady použitia vo vetách

  • Už ma nebaví počúvať tie jeho gagoty, radšej pôjdem preč.
  • Nevšímaj si tie gagoty, čo hovorí, nič z toho nie je pravda.
  • To, čo si napísal, sú samé nezmyselné gagoty.
  • Prestaň trepať gagoty a povedz mi pravdu.
  • Povedal som mu, nech si nechá tie svoje gagoty pre seba.

Preklady

  • Angličtina: nonsense, rubbish
  • Nemčina: Unsinn, Blödsinn
  • Francúzština: bêtises, absurdités
  • Španielčina: tonterías, disparates
  • Taliančina: sciocchezze, assurdità
  • Ruština: ерунда (yerunda), чушь (chush‘)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno použiť výraz pre „nezmyselné reči“)