označenie
Označenie
Význam a Kontext
Označenie je slovo, ktoré má viacero významov. Všeobecne sa dá definovať ako akt alebo výsledok označovania, teda pridávania znaku, symbolu alebo mena na identifikáciu alebo rozlíšenie.
Kontext použitia slova označenie význam závisí od konkrétnej situácie. Môže sa týkať pridávania štítkov na produkty, pomenovania objektov, alebo vyjadrenia myšlienok.
Gramatika
Slovo označenie je podstatné meno stredného rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru mesto.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | označenie | označenia |
| Genitív | označenia | označení |
| Datív | označeniu | označeniam |
| Akuzatív | označenie | označenia |
| Lokál | označení | označeniach |
| Inštrumentál | označením | označeniami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- pomenovanie
- názov
- znak
- symbol
- identifikácia
- definícia (ak ide o význam slova)
- menovanie (ak ide o udelenie funkcie)
Antonymá
-
odvolanie (ak ide o udelenie funkcie)
-
zrušenie označenia (v zmysle odstránenia štítku alebo značky)
Frazeológia a Kolokácie
- presné označenie: presné vyjadrenie alebo pomenovanie niečoho.
- chybné označenie: nesprávne pomenovanie alebo identifikácia.
- označenie výrobku: štítok alebo nápis na výrobku.
- označenie ulice: názov ulice na tabuli.
- označenie funkcie: udelenie alebo vymenovanie do funkcie.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo označenie pôvod slova má v slove „značiť“. Slovo značiť pochádza z praslovanského *značiti, ktoré je odvodené od *znakъ (znak). Pôvodný význam slova „znak“ bol „rozlišovací znak, znamenie“.
Príklady použitia vo vetách
- Označenie tovaru cenovkami je povinné.
- Na budove chýba označenie ulice.
- Presné označenie diagnózy je kľúčové pre úspešnú liečbu.
- Jeho označenie za riaditeľa bolo prekvapením pre mnohých.
- Podľa označenia na obale by mal výrobok obsahovať vitamín C.
Preklady
- Angličtina: designation, labeling, marking, identification
- Nemčina: Bezeichnung, Kennzeichnung, Markierung
- Francúzština: désignation, étiquetage, marquage
- Španielčina: designación, etiquetado, marcación
- Taliančina: designazione, etichettatura, marcatura
- Ruština: обозначение (oboznačenie)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, používa sa opis) 标记 (biāojì – označenie, značka)