Trepať
Trepať
Význam a Kontext
Slovo trepať má viacero významov:
V bežnom kontexte sa trepať často používa na označenie nezmyselného alebo klamlivého rozprávania.
Gramatika
Slovo trepať je sloveso nedokonavého vidu. Vidová dvojica je potrepať (dokonavý vid).
Časovanie slovesa trepať
Prítomný čas:
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | trepem | trepeme |
| 2. | trepeš | trepete |
| 3. | trepe | trepú |
Minulý čas:
| Rod | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Mužský | trepal | trepali |
| Ženský | trepala | trepali |
| Stredný | trepalo | trepali |
Budúci čas:
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | budem trepať | budeme trepať |
| 2. | budeš trepať | budete trepať |
| 3. | bude trepať | budú trepať |
Rozkazovací spôsob:
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 2. | trep | trepte |
Podmieňovací spôsob (prítomný):
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | trepal by som | trepali by sme |
| 2. | trepal by si | trepali by ste |
| 3. | trepal by | trepali by |
Podmieňovací spôsob (minulý):
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | bol by som trepal | boli by sme trepali |
| 2. | bol by si trepal | boli by ste trepali |
| 3. | bol by trepal | boli by trepali |
Činné príčastie prítomné: trepajúci
Trpné príčastie: trepaný
Slovesné podstatné meno: trepanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- klamať
- tárať
- mľandrať
- rozprávať hlúposti
- básniť
Antonymá
- hovoriť pravdu
- mlčať
Frazeológia a Kolokácie
- Trepať dve na tri: Rozprávať nezmysly, miešať fakty a klamstvá.
- Trepať z cesty: Hovorovo: odstrániť niečo násilím
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova trepať je nejasný. Môže súvisieť so staroslovanským koreňom *trap-, *trep-, ktorý označoval prudký pohyb, trhanie alebo búchanie. Táto teória je spojená s významom prudkého pohybu, ktorý má slovo trepať.
Príklady použitia vo vetách
- Prestaň už trepať a povedz mi pravdu!
- Celý čas len trepal hlúposti, nikto mu nerozumel.
- Mama mu trepala kobercom, aby ho vyprášila.
- Čo to tu zase trepeš?
- Počas búrky vietor trepal s oknami.
Preklady
- Angličtina: to talk nonsense, to babble, to shake
- Nemčina: Unsinn reden, schütteln
- Francúzština: dire des bêtises, agiter
- Španielčina: decir tonterías, agitar
- Taliančina: dire sciocchezze, agitare
- Ruština: нести чушь, трясти
- Čínština: 胡说 (húshuō – talk nonsense), 摇动 (yáodòng – to shake)