Skip to main content

frick

Frick

Význam a Kontext

Slovo „frick“ sa v slovenčine bežne nepoužíva a nemá ustálený význam. Pravdepodobne ide o prebraté slovo z iného jazyka alebo slangový výraz. V angličtine (hlavne americkej), „frick“ je eufemizmus alebo miernejšia forma vulgarizmu „fuck“. Môže vyjadrovať prekvapenie, hnev alebo frustráciu.

Gramatika

Slovo „frick“ v tomto kontexte primárne vystupuje ako citoslovce alebo expresívna častica. Keďže ide o slovo prebraté z iného jazyka a nie je štandardnou súčasťou slovenskej slovnej zásoby, jeho gramatické vlastnosti nie sú v slovenčine ustálené.

Toto slovo je neohybné.

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • Do frasa! (expresívne)
  • Sakra! (expresívne)
  • Doprdele! (vulgárne, expresívne)

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo „frick“ pravdepodobne pochádza z eufemistickej obmeny anglického vulgarizmu „fuck“. Používa sa ako menej urážlivá alternatíva.

Príklady použitia vo vetách

  • Frick, zabudol som si kľúče!
  • Čo za frick sa tu deje?
  • Och, frick, to je vážne zlé.

Preklady

  • Angličtina: Frick (miernejšia forma „fuck“)
  • Nemčina: Mist!, Verdammt!
  • Francúzština: Zut!, Mince!
  • Španielčina: Caramba!, Demonios!
  • Taliančina: Accidente!, Maledizione!
  • Ruština: Чёрт! (Čort!)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, používa sa prejav sklamania alebo rozčúlenia)