fejk
Fejk
Význam a Kontext
Slovo fejk (hovorové, expresívne) označuje niečo falošné, napodobeninu, podvrh alebo niečo, čo sa vydáva za niečo iné, než v skutočnosti je. Používa sa najmä v kontexte internetu a sociálnych sietí na označenie falošných správ, profilov, fotografií, videí a pod. Fejk význam je teda úzko spojený s klamstvom a manipuláciou.
Gramatika
Slovo „fejk“ je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | fejk | fejky |
| Genitív | fejku | fejkov |
| Datív | fejku | fejkom |
| Akuzatív | fejk | fejky |
| Lokál | fejku | fejkoch |
| Inštrumentál | fejkom | fejkmi |
Kompletné fejk skloňovanie je uvedené v tabuľke vyššie.
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- podvrh
- falzifikát
- imitácia
- napodobenina
- falošnosť
Antonymá
- originál
- pravda
- autentickosť
- skutočnosť
Frazeológia a Kolokácie
- fejková správa: nepravdivá správa, šíriaca sa najmä online.
- fejkový profil: falošný profil na sociálnej sieti.
- overovať fejk: zisťovať pravdivosť informácie.
Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia okrem uvedených kolokácií.
Pôvod slova (Etymológia)
Fejk pôvod slova je z anglického „fake“, čo znamená falošný, nepravý. Do slovenčiny sa dostalo prostredníctvom anglickej terminológie, najmä v súvislosti s internetom a médiami.
Príklady použitia vo vetách
- Táto správa je úplný fejk.
- Never všetkému, čo vidíš na internete, veľa vecí je fejk.
- Polícia vyšetruje šírenie fejkov na sociálnych sieťach.
- Je dôležité vedieť rozoznať fejk od skutočnosti.
Preklady
- Angličtina: fake
- Nemčina: Fälschung, Fake
- Francúzština: faux, contrefaçon
- Španielčina: falso, falsificación
- Taliančina: falso, imitazione
- Ruština: подделка (poddelka), фейк (feyk)
- Čínština: 假的 (jiǎ de), 伪造品 (wěizàopǐn)