foyer
Foyer
Význam a Kontext
Slovo foyer označuje priestrannú vstupnú halu, predsieň alebo prijímaciu miestnosť v divadle, hoteli, kine, koncertnej sieni alebo inej verejnej budove. Slúži ako miesto stretnutia, čakania alebo spoločenskej interakcie pred predstavením, počas prestávky alebo po jeho skončení. (francúzsky pôvod).
Gramatika
Slovo foyer je podstatné meno stredného rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru mesto.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | foyer | foyery |
| Genitív | foyera | foyerov |
| Datív | foyeru | foyerom |
| Akuzatív | foyer | foyery |
| Lokál | foyeri | foyeroch |
| Inštrumentál | foyerom | foyermi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- hala
- vstupná hala
- predsieň
- vestibul
- prijímacia miestnosť
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- stretnúť sa vo foyeri – dohodnúť si stretnutie vo vstupnej hale.
- čakať vo foyeri – zdržiavať sa v priestore foyeru.
- foyer divadla – priestor vstupnej haly divadla.
- zrekonštruovaný foyer – hala po rekonštrukcii.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo foyer pochádza z francúzštiny, kde označovalo ohnisko, miesto, kde sa zakladal oheň. Neskôr sa význam posunul na miesto stretnutia a odpočinku v divadlách a podobných budovách.
Príklady použitia vo vetách
- Pred predstavením sme sa stretli vo foyeri divadla.
- Počas prestávky si návštevníci vychutnávali občerstvenie vo foyeri.
- Foyer hotela bol vyzdobený vkusnými umeleckými dielami.
- Svadobná hostina začala prípitkom vo foyeri kultúrneho domu.
- Vo foyeri kina si môžete kúpiť popcorn a nápoje.
Preklady
- Angličtina: foyer, lobby
- Nemčina: das Foyer, die Lobby
- Francúzština: le foyer
- Španielčina: el vestíbulo, el recibidor
- Taliančina: l’atrio, il foyer
- Ruština: фойе (foye)
- Čínština: 门厅 (méntīng)