Skip to main content

Čakať

Čakať

Význam a Kontext

Slovo čakať má niekoľko významov:

  1. Zotrvať na určitom mieste alebo v určitom stave, kým nenastane očakávaná udalosť alebo osoba nepríde. Používa sa v bežnej komunikácii a opisuje trpezlivé vyčkávanie.
  2. Očakávať, predpokladať, že sa niečo stane. (knižné) Vyjadruje nádej alebo očakávanie budúceho vývoja.
  3. Byť pripravený na niečo, byť v pohotovosti. (hovorové) Označuje stav pripravenosti a očakávania.

Slovo čakať sa používa v rôznych kontextoch, od bežných situácií, ako je čakanie na autobus, po abstraktnejšie situácie, ako je čakanie na lepšiu budúcnosť.

Gramatika

Slovo čakať je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica je počkať.

Časovanie slovesa čakať:

Prítomný čas Minulý čas Budúci čas
Ja čakám čakal som budem čakať
Ty čakáš čakal si budeš čakať
On/Ona/Ono čaká čakal/čakala/čakalo bude čakať
My čakáme čakali sme budeme čakať
Vy čakáte čakali ste budete čakať
Oni/Ony čakajú čakali budú čakať

Rozkazovací spôsob (imperatív):

  • Ty: čakaj
  • My: čakajme
  • Vy: čakajte

Podmieňovací spôsob (kondicionál):

Prítomný čas Minulý čas
Ja čakal by som bol by som čakal
Ty čakal by si bol by si čakal
On/Ona/Ono čakal by bol by čakal
My čakali by sme boli by sme čakali
Vy čakali by ste boli by ste čakali
Oni/Ony čakali by boli by čakali

Ďalšie tvary:

  • Činné príčastie prítomné: čakajúci
  • Trpné príčastie: čakaný (zriedkavé)
  • Slovesné podstatné meno: čakanie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • vyčkávať
  • očakávať (predpokladať)
  • vyčkávať (s nádejou)
  • túžiť (po niekom/niečom)

Antonymá

  • ponáhľať sa
  • utekať
  • konať

Frazeológia a Kolokácie

  • čakať na Godota – čakať na niečo, čo s určitosťou nikdy nepríde.
  • čakať s otvorenými rukami – srdečne niekoho očakávať.
  • kto čaká, ten sa dočká – trpezlivosť prináša ovocie.
  • čakať za rohom – byť pripravený zasiahnuť, často v negatívnom zmysle.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo čakať má praslovanský pôvod: *čekati. Súvisí s výrazmi ako „dotknúť sa“, „všímať si“ a pôvodne mohlo znamenať „dávať pozor, očakávať“.

Príklady použitia vo vetách

  • Musím čakať na autobus.
  • Čakám ťa pred kinom o ôsmej.
  • Čakali sme na výsledky testov s napätím.
  • Nemôžeme večne čakať, musíme konať!
  • Čakala som, že sa ospravedlní, ale nič.

Preklady

  • Angličtina: To wait
  • Nemčina: Warten
  • Francúzština: Attendre
  • Španielčina: Esperar
  • Taliančina: Aspettare
  • Ruština: Ждать (Ždať)
  • Čínština: 等待 (Děngdài)