fintovať
Fintovať
Význam a Kontext
Slovo fintovať má dva hlavné významy. Po prvé, (hovorové) znamená prehnane sa parádiť, strojiť, upravovať zovňajšok s cieľom upútať pozornosť. Používa sa najmä v súvislosti s obliekaním a úpravou vlasov. Po druhé, (knižné) alebo (zastarané) môže znamenať predstierať, tváriť sa, simulovať nejaký stav alebo vlastnosť. Kontext použitia slova fintovať tak závisí od konkrétnej situácie a zamýšľaného významu.
Gramatika
Slovo fintovať je sloveso nedokonavého vidu. Nemožno určiť jeho vidovú dvojicu, kedže dokonavý variant „vyfintovať“ má blízky, ale mierne odlišný význam (dokončiť fintenie).
Časovanie
Tabuľka časovania slovesa fintovať:
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | fintujem | fintuješ | fintuje | fintujeme | fintujete | fintujú |
| Minulý | fintoval/a som | fintoval/a si | fintoval/a | fintovali/fintovali sme | fintovali/fintovali ste | fintovali/fintovali |
| Budúci | budem fintovať | budeš fintovať | bude fintovať | budeme fintovať | budete fintovať | budú fintovať |
Rozkazovací spôsob
Rozkazovací spôsob slovesa fintovať:
- Ty: fintuj
- My: fintujme
- Vy: fintujte
Podmieňovací spôsob
Podmieňovací spôsob (kondicionál) slovesa fintovať:
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | fintoval/a by som | fintoval/a by si | fintoval/a by | fintovali/fintovali by sme | fintovali/fintovali by ste | fintovali/fintovali by |
| Minulý | bol/a by som fintoval/a | bol/a by si fintoval/a | bol/a by fintoval/a | boli by sme fintovali/fintovali | boli by ste fintovali/fintovali | boli by fintovali/fintovali |
Príčastia
- Činné príčastie prítomné: fintujúci
- Trpné príčastie: fintovaný (menej bežné)
- Slovesné podstatné meno: fintovanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- parádiť sa (najbežnejšie synonymum)
- strojiť sa
- štylizovať sa
- lichotiť sa (tváriť sa lepšie ako v skutočnosti)
- predstierať (ak sa fintuje nejaký stav)
Antonymá
- zanedbávať sa (opak k parádeniu sa)
- byť prirodzený (opak k predstieraniu)
Frazeológia a Kolokácie
- fintovať sa pred zrkadlom (parádiť sa pri pozeraní do zrkadla)
- fintovať šťastie (predstierať šťastie, hoci sa človek cíti inak)
- fintovať chorobu (predstierať chorobu)
Pre slovo fintovať sa vyskytuje aj frazeologizmus: „Ani sa len nefintuj!“ (Nehraj to na mňa!).
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova fintovať nie je úplne jednoznačný. Predpokladá sa, že slovo pochádza z nemeckého slova „fein“ (pekný, jemný) alebo z francúzskeho slova „feinter“ (predstierať, simulovať). Tieto slová sa mohli dostať do slovenčiny prostredníctvom iných jazykov a postupne sa prispôsobili slovenskej gramatike a výslovnosti. Je tiež možné, že slovo vzniklo nezávisle na základe podobných zvukových a významových asociácií.
Príklady použitia vo vetách
- Celé hodiny sa fintovala pred zrkadlom, než išla na rande.
- Nemá rada ľudí, ktorí sa fintujú a predstierajú, že sú niekým iným.
- Prečo sa stále musíš tak fintovať? Buď raz sám sebou.
- Dievča predviedlo komplikovaný tanečný krok a snažilo sa prekvapenie len fintovať.
- Už ho nebavilo fintovať záujem o jej príbehy.
Preklady
- Angličtina: to primp, to feign, to pretend
- Nemčina: sich herausputzen, vorgeben, heucheln
- Francúzština: se pomponner, feindre, simuler
- Španielčina: arreglarse (prehnane), fingir, simular
- Taliančina: agghindarsi, fingere, simulare
- Ruština: наряжаться (parádiť sa), притворяться (predstierať)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, význam je potrebné vyjadriť opisom)