Skip to main content

frkan

Frkan

Význam a Kontext

Slovo frkan sa v slovenskom jazyku používa zriedkavo a má expresívny charakter. Označuje prudký, silný a krátky šplech, strieknutie alebo mrsknutie tekutiny, často s negatívnym podtónom. Môže sa použiť v súvislosti s vodou, blatom alebo inou tekutinou. V bežnej reči sa častejšie používajú synonymá alebo opisné výrazy.

Gramatika

Slovo „frkan“ je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív frkan frkany
Genitív frkanu frkanov
Datív frkanu frkanom
Akuzatív frkan frkany
Lokál frkanu frkanoch
Inštrumentál frkanom frkanmi

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • šplech
  • špliechanec
  • mrsknutie
  • strieknutie
  • špŕchnutie

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • frkan blata – prudké a silné špliechnutie blata.
  • Dostať frkan (niečoho) – byť zasiahnutý špliechnutím.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova frkan nie je úplne jednoznačný. Pravdepodobne ide o expresívne slovo domáceho pôvodu, onomatopoického (zvukomalebného) charakteru, evokujúce zvuk prudkého šplechnutia. Môže byť odvodené od slovesa „frkať“ (šplechtať, striekať).

Príklady použitia vo vetách

  • Z kolesa auta vyšiel veľký frkan vody a zasiahol chodca.
  • Cítil som na tvári chladný frkan mora.
  • Dávaj pozor, nech ťa nezasiahne frkan blata!
  • Rozzúrený býk vypustil frkan slín.

Preklady

  • Angličtina: splash, splatter
  • Nemčina: Spritzer, Klecks
  • Francúzština: éclaboussure, giclée
  • Španielčina: salpicadura, chapoteo
  • Taliančina: spruzzo, schizzo
  • Ruština: брызги (bryzgi)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno opísať) (jiàn – striekať)