Skip to main content

ficker

Ficker

Význam a Kontext

Slovo „ficker“ je vulgárny výraz, ktorý sa v slovenčine používa ako nadávka alebo urážka. Označuje osobu, ktorá je považovaná za hlúpu, neschopnú alebo nepríjemnú. Použitie slova „ficker“ je v hrubom kontraste s formálnou komunikáciou a je zvyčajne vnímané ako veľmi urážlivé. (expresívne)

Kontext použitia slova „ficker“ je zvyčajne negatívny a často spojený s hnevom, frustráciou alebo pohŕdaním.

Gramatika

Slovo „ficker“ je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív ficker fickeri
Genitív fickera fickerov
Datív fickerovi fickerom
Akuzatív fickera fickerov
Lokál fickerovi fickeroch
Inštrumentál fickerom fickermi

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • Nevšímaj si ho, je to len ficker. (Označenie niekoho za hlúpeho alebo otravného.)
  • Ten ficker zase niečo pokazil. (Vyjadrenie hnevu nad niečím správaním.)

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova „ficker“ nie je jednoznačne doložený. Pravdepodobne ide o odvodeninu od slova s vulgárnym významom. Jeho presný pôvod je ťažké určiť kvôli jeho hovorovosti a vulgarite.

Príklady použitia vo vetách

  • „Nechcem sa s tým fickerom viac baviť.“
  • „Je mi ľúto, ale si obyčajný ficker.“
  • „Pozri sa na toho fickera, čo zase vyvádza.“
  • „Ten ficker mi zničil celý deň.“
  • „Nikdy by som s tým fickerom nešiel na pivo.“

Preklady

  • Angličtina: idiot, fool, jerk
  • Nemčina: Idiot, Trottel, Arschloch
  • Francúzština: idiot, crétin, abruti
  • Španielčina: idiota, imbécil
  • Taliančina: idiota, imbecille
  • Ruština: идиот (idiot), придурок (pridurok)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, používa sa opisný výraz pre hlúpu osobu)