Grad
Grad
Význam a Kontext
Slovo grad má v slovenčine dva hlavné významy:
Kontext použitia určí, ktorý význam slova grad je relevantný. V bežnej komunikácii moderného jazyka sa prvý význam používa zriedka.
Gramatika
Slovo grad je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | grad | grady |
| Genitív | gradu | gradov |
| Datív | gradu | gradom |
| Akuzatív | grad | grady |
| Lokál | grade | gradoch |
| Inštrumentál | gradom | gradmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- hrad (pre význam opevneného sídla)
- mesto (pre hovorový význam)
- sídlisko (pre hovorový význam, mierne neutrálnejšie)
Antonymá
- dedina (pre hovorový význam „mesto“)
- vidiek (pre hovorový význam „mesto“)
- samota (pre hovorový význam „mesto“)
Pre význam „hrad“ neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- kráľovský grad – označenie mesta s historickým významom a kráľovským pôvodom
- podhradia – oblasť pod hradom, často osídlená
- (menej bežné) ísť do gradu – ísť do mesta (hovorové)
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo grad pochádza z praslovanského *gordъ, čo znamenalo „ohradené miesto“, „mesto“, „hrad“. Praslovanské slovo *gordъ je príbuzné s litovským gardas („plot“, „ohrada“) a s germánskymi slovami ako garden („záhrada“). Pôvodne teda označovalo ohradené, opevnené miesto, ktoré sa neskôr vyvinulo vo význam mesta.
Príklady použitia vo vetách
- Starý grad sa týčil na strmom brale.
- Vybrali sme sa na výlet do susedného gradu.
- Život v grade je rušný a plný možností.
- Ruiny stredovekého gradu svedčia o bohatej histórii regiónu.
- V tomto grade sa konajú každoročné festivaly.
Preklady
- Angličtina: castle, town
- Nemčina: Burg, Stadt
- Francúzština: château, ville
- Španielčina: castillo, ciudad
- Taliančina: castello, città
- Ruština: град (hrad)
- Čínština: 城堡 (chéngbǎo – zámok), 城市 (chéngshì – mesto)