ísť
Ísť
Význam a Kontext
Slovo ísť je nedokonavé sloveso, ktoré vyjadruje:
- Pohyb osoby alebo veci z jedného miesta na druhé, spravidla po zemi a vlastnou silou. Môže sa jednať o chôdzu, ale aj iný spôsob premiestňovania.
- Opúšťanie miesta, odchod. (hovorové) Používa sa aj vo význame odchodu zo života (zomrieť).
- Smerovanie, vedenie niekam. (knižné)
- Fungovanie, prevádzka.
Kontext použitia slova ísť závisí od konkrétnej situácie a môže zahŕňať bežnú chôdzu, cestovanie, procesy alebo aj metaforické vyjadrenia.
Gramatika
Slovo ísť je nedokonavé sloveso, ktoré nemá dokonavý vid. Jeho časovanie je nepravidelné.
| Čas | 1. osoba j. č. | 2. osoba j. č. | 3. osoba j. č. | 1. osoba mn. č. | 2. osoba mn. č. | 3. osoba mn. č. |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | idem | ideš | ide | ideme | idete | idú |
| Minulý | šiel/šla/šlo som | šiel/šla/šlo si | šiel/šla/šlo | šli sme | šli ste | šli |
| Budúci | budem ísť | budeš ísť | bude ísť | budeme ísť | budete ísť | budú ísť |
Rozkazovací spôsob
- 2. osoba j. č.: choď
- 1. osoba mn. č.: poďme
- 2. osoba mn. č.: choďte
Podmieňovací spôsob
| Čas | 1. osoba j. č. | 2. osoba j. č. | 3. osoba j. č. | 1. osoba mn. č. | 2. osoba mn. č. | 3. osoba mn. č. |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | išiel/šla/šlo by som | išiel/šla/šlo by si | išiel/šla/šlo by | išli by sme | išli by ste | išli by |
Činné príčastie prítomné
idúci
Slovesné podstatné meno
ídenie (zriedkavé)
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- ísť na prechádzku: ísť sa prejsť, relaxovať.
- ísť do kina: navštíviť kino.
- ísť do práce: začať pracovný deň.
- ísť s dobou: prispôsobovať sa aktuálnym trendom a novinkám.
- veci idú dobre: situácia sa vyvíja priaznivo.
- ísť po niekom: prenasledovať niekoho.
- ísť na nervy: iritovať niekoho.
Pre slovo ísť existuje rozsiahla frazeológia, nakoľko ide o bežne používané slovo v rôznych kontextoch.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo ísť pochádza z praslovanského *jьti, ktoré má indoeurópsky pôvod. Koreň *ei- znamenal „ísť“. Vyskytuje sa v mnohých slovanských jazykoch v podobných formách a významoch.
Príklady použitia vo vetách
- Idem do obchodu kúpiť chlieb.
- Išli sme na výlet do Tatier.
- Ako to ide v práci?
- Musím už ísť, lebo meškám.
- Ísť s dobou je niekedy náročné.
Preklady
- Angličtina: to go
- Nemčina: gehen
- Francúzština: aller
- Španielčina: ir
- Taliančina: andare
- Ruština: идти (idti)
- Čínština: 走 (zǒu)