fakľa
Fakľa
Význam a Kontext
Fakľa je osvetľovacie zariadenie, najčastejšie v podobe tyče alebo hrubej sviece, na jednom konci obalené horľavým materiálom (napr. smola, živica, konope), ktorý sa zapáli a slúži na osvetlenie. Používa sa najmä pri pochodoch, obradoch alebo ako núdzové osvetlenie. (knižné)
Slovo fakľa sa často spája s historickými udalosťami, mytológiou a symbolizuje svetlo, nádej, alebo aj oheň a ničenie.
Gramatika
Slovo fakľa je podstatné meno ženského rodu, skloňovací vzor ulica.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | fakľa | fakle |
| Genitív | fakle | faklí |
| Datív | fakli | fakliam |
| Akuzatív | fakľu | fakle |
| Lokál | fakli | fakliach |
| Inštrumentál | fakľou | fakľami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- pochodeň
- lúč
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- niesť fakľu (symbolicky šíriť ideu alebo posolstvo)
- plamenná fakľa (výrazný symbol horlivosti alebo zanietenia)
Pre slovo fakľa sa používajú spojenia, ktoré zdôrazňujú jej symbolický význam.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo fakľa pochádza z latinského slova „facula“, čo je zdrobnenina od „fax“ (pochodeň, svetlo).
Príklady použitia vo vetách
- Olympijský oheň bol prinesený s fakľou až na štadión.
- Dav ľudí kráčal po uliciach s horiacimi fakľami.
- Fakľa v ruke vodcu osvetľovala cestu v temnote.
- Plameň fakle tancoval vo vetre.
- Turisti si svietili na cestu lesom fakľami.
Preklady
- Angličtina: torch
- Nemčina: Fackel
- Francúzština: flambeau
- Španielčina: antorcha
- Taliančina: fiaccola
- Ruština: факел
- Čínština: 火炬 (huǒjù)