Skip to main content

fazóna

Fazóna

Význam a Kontext

Slovo fazóna má niekoľko významov:

  1. (hovorové) Vzhľad, vonkajšia úprava, najmä odevu alebo účesu. Používa sa na vyjadrenie, či niečo vyzerá dobre, upravene alebo moderne.
  2. (knižné) Spôsob, forma, štýl. Označuje celkový charakter alebo spôsob prevedenia nejakej činnosti alebo diela.

V bežnom jazyku sa slovo fazóna najčastejšie používa v kontexte módy a osobného štýlu.

Gramatika

Slovo „fazóna“ je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív fazóna fazóny
Genitív fazóny fazón
Datív fázone fazónam
Akuzatív fazónu fazóny
Lokál fázone fazónach
Inštrumentál fazónou fazónami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • vzhľad
  • úprava
  • štýl
  • móda
  • strih (najmä o odevu)
  • forma (v zmysle spôsobu)

Antonymá

  • Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • byť vo fázone: byť v dobrej nálade, cítiť sa dobre.
  • mať fazónu: mať štýl, byť upravený.
  • dať si fazónu: upraviť sa, dať si záležať na svojom vzhľade.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo fazóna pochádza z nemeckého slova „Fason“, ktoré má pôvod vo francúzskom „façon“ (spôsob, forma, vyhotovenie). Tieto slová sú odvodené z latinského „factio“ (robenie, tvorenie).

Príklady použitia vo vetách

  • Táto sukňaveľmi peknú fazónu.
  • Potrebujem novú fazónu účesu.
  • Dnes nie som vo fázone na žiadne žarty.
  • Dal si záležať na fázone svojho obleku.
  • Jeho nový román má zaujímavú fazónu.

Preklady

  • Angličtina: style, fashion, cut, shape
  • Nemčina: Form, Schnitt, Machart, Fasson
  • Francúzština: façon, style, coupe
  • Španielčina: estilo, corte, forma
  • Taliančina: stile, taglio, foggia
  • Ruština: фасон (fason), стиль (stil‘)
  • Čínština: 款式 (kuǎnshì), 风格 (fēnggé)