Skip to main content

fix

Fix

Význam a Kontext

Slovo fix má niekoľko významov, v závislosti od kontextu. Najčastejšie sa používa v nespisovnej slovenčine, prebraté z angličtiny.

  • (hovorové) Oprava, upevnenie, zabezpečenie. Používa sa v situáciách, keď je potrebné niečo opraviť alebo dať do poriadku.
  • (žargón) Dávka drogy, najmä u osôb závislých od heroínu. Ide o expresívne a veľmi neformálne použitie.
  • (hovorové) Určitá úprava, zmena v systéme, často protizákonná alebo nemorálna, na dosiahnutie výhody.
  • Gramatika

    Slovo „fix“ je v slovenčine podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.

    Pád Jednotné číslo Množné číslo
    Nominatív fix fixy
    Genitív fixu fixov
    Datív fixu fixom
    Akuzatív fix fixy
    Lokál fixe fixoch
    Inštrumentál fixom fixmi

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • oprava (v prvom význame)
    • upevnenie (v prvom význame)
    • dávka (v druhom význame, špecificky pre drogy)
    • podvod (v treťom význame)
    • machinácia (v treťom význame)

    Antonymá

    • deštrukcia (opak k oprave)
    • pokazenie (opak k upevneniu)
    • Pre tretí význam neexistujú bežné priame antonymá.

    Frazeológia a Kolokácie

    • dať niečo do fixu – opraviť niečo
    • potrebovať fix – potrebovať dávku drogy (hovorové)
    • mať fix na niečo – mať zabezpečenú výhodu (hovorové)
    • urobiť fix – podvodne si zabezpečiť výhodu (hovorové)

    Pôvod slova (Etymológia)

    Slovo fix pochádza z anglického slova „fix“, ktoré má podobné významy ako v slovenčine, t.j. opraviť, upevniť, zabezpečiť. Anglické slovo „fix“ má pôvod v latinskom „figere“ (pripevniť, upevniť).

    Príklady použitia vo vetách

    • Musím dať ten bicykel do fixu, lebo mi nefungujú brzdy.
    • Závislý potreboval svoj ranný fix, aby mohol normálne fungovať.
    • Tvrdili, že majú fix na túto zákazku, preto ju určite dostanú.
    • Polícia odhalila rozsiahly systém fixov v štátnej správe.
    • Potreboval som fix na svoj počítač, lebo sa mi často reštartoval.

    Preklady

    • Angličtina: fix
    • Nemčina: Reparatur, Fix (hovorové)
    • Francúzština: réparation, correction
    • Španielčina: arreglo, reparación
    • Taliančina: riparazione, aggiustamento
    • Ruština: ремонт (remont), исправление (ispravlenie)
    • Čínština: 修理 (xiūlǐ)