farnosť
Farnosť
Význam a Kontext
Farnosť (knižné) je územná správna jednotka v rámci cirkvi, najmä katolíckej, evanjelickej a niektorých ďalších kresťanských cirkvách. Predstavuje spoločenstvo veriacich, ktorí sa pravidelne stretávajú na bohoslužbách a sú pod duchovnou správou farára. V prenesenom význame môže farnosť označovať aj budovu, v ktorej farár býva a vykonáva svoje úradné povinnosti.
Gramatika
Slovo farnosť je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru kosť.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | farnosť | farnosti |
| Genitív | farnosti | farností |
| Datív | farnosti | farnostiam |
| Akuzatív | farnosť | farnosti |
| Lokál | farnosti | farnostiach |
| Inštrumentál | farnosťou | farnosťami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- patriť do farnosti – byť členom danej cirkevnej obce
- farnosť svätého … – pomenovanie konkrétnej cirkevnej obce
- správca farnosti – farár, kňaz zodpovedný za chod farnosti
- návšteva farnosti – oficiálna návšteva biskupa alebo iného cirkevného hodnostára
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo farnosť pochádza z nemeckého slova „Pfarrei“, ktoré má pôvod v stredovekej latinčine „parochia“ a gréckeho „paroikia“ (παροικία), čo pôvodne znamenalo „pobyt v cudzej krajine“ alebo „osada prisťahovalcov“. Neskôr sa význam preniesol na cirkevnú obec.
Príklady použitia vo vetách
- Naša farnosť organizuje každoročný vianočný trh.
- Farár sa stará o duchovné potreby veriacich v celej farnosti.
- Prispeli sme na opravu kostola v našej farnosti.
- Počas pandémie boli bohoslužby v farnosti obmedzené.
- Farnosť svätého Jána Krstiteľa je jednou z najstarších v meste.
Preklady
- Angličtina: Parish
- Nemčina: Pfarrei
- Francúzština: Paroisse
- Španielčina: Parroquia
- Taliančina: Parrocchia
- Ruština: Приход (Priход)
- Čínština: 教区 (Jiàoqū)