fučka
Fučka
Význam a Kontext
Fučka je hovorové slovo, ktoré označuje manuálne vykonávanú, drobnú, často nepríjemnú alebo málo platenú prácu. Slovo sa používa najmä v kontexte práce vyžadujúcej trpezlivosť a presnosť, ale neponúkajúcej veľkú hodnotu alebo prestíž. Môže tiež vyjadrovať nespokojnosť alebo znechutenie z vykonávanej činnosti. (hovorové, expresívne)
Gramatika
Slovo fučka je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | fučka | fučky |
| Genitív | fučky | fučiek |
| Datív | fučke | fučkám |
| Akuzatív | fučku | fučky |
| Lokál | fučke | fučkách |
| Inštrumentál | fučkou | fučkami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- robiť fučku – manuálne vykonávať drobnú prácu
- je to fučka – práca je náročná na trpezlivosť a presnosť, ale často málo ocenená
- otravná fučka – práca, ktorá je nudná a nezáživná
Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova fučka nie je celkom jasný. Pravdepodobne vzniklo expresívnym odvodením od slova „fučať“ (v zmysle unavene dýchať pri námahe) alebo iných slovies vyjadrujúcich drobnú, namáhavú činnosť. Slovo je typické pre slovenské hovorové prostredie.
Príklady použitia vo vetách
- Celý deň som strávil s tou otravnou fučkou s triedením dokumentov.
- Táto práca je síce fučka, ale aspoň je dobre zaplatená.
- Už ma nebaví robiť túto fučku, radšej by som robil niečo kreatívne.
- Priznám sa, že to bola riadna fučka, kým som všetko poskladal dokopy.
- Niekedy je potrebné aj robiť fučku, aby sme dosiahli cieľ.
Preklady
- Angličtina: tedious work, fiddly job
- Nemčina: Fummelarbeit, Kleinarbeit
- Francúzština: travail minutieux, corvée
- Španielčina: trabajo minucioso, tarea engorrosa
- Taliančina: lavoro minuzioso, faccenda noiosa
- Ruština: кропотливая работа, мелкая работа
- Čínština: (priamy preklad neexistuje) 瑣碎的工作 (suǒsuì de gōngzuò) – drobná, malicherná práca