Skip to main content

akcent

Akcent

Význam a Kontext

Slovo akcent má viacero významov:

  1. Zvukový prízvuk: Výraznejšie vyslovenie určitej slabiky alebo slova vo vete, ktoré môže mať gramatický alebo expresívny význam. (lingvistika)
  2. Prízvuk v reči: Charakteristický spôsob výslovnosti typický pre určitú osobu, národnosť alebo región. Často sa v tomto kontexte hovorí o cudzom akcente.
  3. Dôraz, zdôraznenie: Kladenie dôrazu na niečo, vyzdvihnutie určitej skutočnosti. (prenesene)

Slovo akcent sa používa v lingvistike na označenie prízvuku, no aj v bežnej reči na opis výslovnosti alebo dôrazu.

Gramatika

Slovo „akcent“ je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív akcent akcenty
Genitív akcentu akcentov
Datív akcentu akcentom
Akuzatív akcent akcenty
Lokál akcente akcentoch
Inštrumentál akcentom akcentmi

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • prízvuk
  • dôraz (zvýraznenie)
  • výslovnosť
  • dialekt (v kontexte regionálneho akcentu)

Antonymá

  • Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • silný akcent: výrazná výslovnosť, najmä cudzia.
  • slabý akcent: málo badateľná odlišnosť vo výslovnosti.
  • klásť akcent na niečo: zdôrazňovať niečo.
  • hudobný akcent: dôraz na určitú dobu v hudbe.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo akcent pochádza z latinského slova „accentus“, čo znamená „prízvuk, tón“. Toto slovo vzniklo zložením „ad-“ (k) a „cantus“ (spev, tón).

Príklady použitia vo vetách

  • Počul som v jej reči jemný francúzsky akcent.
  • Rečník kládol akcent na dôležitosť vzdelávania.
  • V hudbe sa akcenty používajú na zvýraznenie rytmu.
  • Jej akcent prezrádzal, že pochádza z východného Slovenska.

Preklady

  • Angličtina: accent
  • Nemčina: Akzent
  • Francúzština: accent
  • Španielčina: acento
  • Taliančina: accento
  • Ruština: акцент (akcent)
  • Čínština: 口音 (kǒuyīn – doslova „ústny zvuk“)