aport
Aport
Význam a Kontext
Slovo aport má dva hlavné významy:
Slovo „aport“ sa najčastejšie používa v kontexte kynológie a výcviku psov. Taktiež sa môže použiť v bežnej reči pri hre so psom, kde pes prináša hračku.
Gramatika
Slovo „aport“ je podstatné meno mužského rodu neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | aport | aporty |
| Genitív | aportu | aportov |
| Datív | aportu | aportom |
| Akuzatív | aport | aporty |
| Lokál | aporte | aportoch |
| Inštrumentál | aportom | aportmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- prinesenie (vo význame donášania predmetu)
- donáška (vo význame donášania predmetu)
- prinášanie
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- hrať aport – hra, pri ktorej sa hádže predmet a pes ho prináša späť
- aportovať – prinášať, donášať (používa sa spravidla pre psy)
- výcvik aportu – tréning, ktorého cieľom je naučiť psa prinášať predmety
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo aport pochádza z francúzskeho slova „apporte“, čo je imperatív (rozkazovací spôsob) slovesa „apporter“ – priniesť. Do slovenského jazyka sa dostalo prostredníctvom kynológie a výcviku zvierat.
Príklady použitia vo vetách
- Dnes sme trénovali s naším psom aport na lúke.
- Povel „aport!“ zaznel po hode loptičky.
- Pes priniesol aport s radosťou a očakávaním odmeny.
- Pri hre na aport je dôležité dbať na bezpečnosť psa a nehádzať predmety príliš ďaleko.
- Aport je základný cvik pri výcviku retrieverov.
Preklady
- Angličtina: fetch
- Nemčina: apportieren
- Francúzština: apporter
- Španielčina: traer
- Taliančina: riportare
- Ruština: апорт
- Čínština: 捡回 (jiǎn huí)