Skip to main content

fašírka

Fašírka

Význam a Kontext

Fašírka je mäsový pokrm, ktorý sa pripravuje z mletého mäsa, vajec, strúhanky, cibule a korenia. Zmes sa tvaruje do plochých oválov alebo gúľ a následne sa smaží, pečie alebo dusí. (hovorové)
Používa sa ako súčasť hlavného jedla, príloha alebo aj ako studená pochúťka. Slovo „fašírka“ sa bežne používa v slovenskej kuchyni a má regionálne varianty.

Gramatika

Slovo fašírka je podstatné meno, ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív fašírka fašírky
Genitív fašírky fašírok
Datív fašírke fašírkam
Akuzatív fašírku fašírky
Lokál fašírke fašírkach
Inštrumentál fašírkou fašírkami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • karbonátka (najmä v Čechách)
  • mäsová guľa (akguľatý tvar)
  • sekaná (v niektorých kontextoch, hoci sekaná je zvyčajne pečená v celku)

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • robiť fašírky – pripravovať fašírky
  • vysmážať fašírky – smažiť fašírky na panvici
  • fašírka s prílohou – fašírka podávaná s prílohou, napr. zemiakovou kašou alebo ryžou
  • studená fašírka – fašírka podávaná ako studené jedlo

Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova „fašírka“ je nejasný, ale predpokladá sa, že pochádza z nemeckého slova „Faschiertes“, čo znamená mleté mäso. Toto slovo sa postupne adaptovalo do rôznych jazykov strednej a východnej Európy, vrátane slovenského jazyka.

Príklady použitia vo vetách

  • Na obed som si dal fašírku so zemiakovou kašou.
  • Mama spravila na večeru výborné fašírky.
  • V reštaurácii ponúkali fašírky s rôznymi omáčkami.
  • Táto fašírka je veľmi chutná a šťavnatá.
  • Deti majú radi fašírky na desiatu.

Preklady

  • Angličtina: Meatball/ meatloaf patty
  • Nemčina: Frikadelle/ Bulette/ Fleischküchle
  • Francúzština: Boulette de viande hachée
  • Španielčina: Albóndiga
  • Taliančina: Polpetta
  • Ruština: Котлета (Kotleta)
  • Čínština: 肉丸 (ròu wán)