jedla
Jedla
Význam a Kontext
Slovo jedla má dva hlavné významy. Po prvé, je to podstatné meno ženského rodu označujúce ihličnatý strom z čeľade borovicovitých (Abies). Po druhé, slovo jedla je tvar slovesa jesť.
V botanickom kontexte, jedla je typický lesný strom. V kontexte slovesa jesť, jedla je minulý čas jednotného čísla ženského rodu.
Gramatika
Slovo „jedla“ môže byť podstatné meno ženského rodu, neživotné, so vzorom „žena“, alebo sloveso v minulom čase.
Podstatné meno: Jedla (strom)
Podstatné meno ženského rodu, neživotné, skloňovací vzor žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | jedla | jedle |
| Genitív | jedle | jedlí/jedieľ |
| Datív | jedli | jedliam |
| Akuzatív | jedľu | jedle |
| Lokál | jedli | jedliach |
| Inštrumentál | jedľou | jedľami |
Sloveso: Jesť (minulý čas, ženský rod)
Sloveso jesť je nedokonavé. Forma „jedla“ je minulý čas jednotného čísla, ženského rodu.
Pre sloveso jesť uvádzame prehľad časovania minulého času pre všetky rody v jednotnom čísle:
- Mužský rod: Jedol
- Ženský rod: Jedla
- Stredný rod: Jedlo
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- Smrek (čiastočné synonymum, iný druh ihličnanu)
- Borovica (čiastočné synonymum, ďalší druh ihličnanu)
Pre slovesnú formu „jedla“ synonymá neexistujú, popisujú jedinečný dej.
Antonymá
Pre podstatné meno „jedla“ (strom) bežné antonymá neexistujú.
- Hladovať (pre sloveso jesť má antonymum)
Frazeológia a Kolokácie
- Rásť ako jedla (rásť rýchlo a zdravo)
- Vysoká ako jedla (veľmi vysoký)
- Jedla v lese (typické slovné spojenie)
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo jedla ako pomenovanie stromu pochádza zo praslovanského *ědla, ktoré má spoločný indoeurópsky základ s výrazmi pre „jesť“ (pôvodne snáď „živiteľka“). Súvislosť môže byť odvodená z pôvodného významu „strom poskytujúci živicu“ alebo iné užitočné produkty.
Príklady použitia vo vetách
- V lese rástla vysoká jedla.
- Jedla som obed veľmi rýchlo.
- Na Vianoce máme ozdobenú jedľu.
- Jedla by som niečo sladké.
- Táto jedla má krásne zelené ihličie.
Preklady
- Angličtina: Fir tree (podstatné meno), ate (sloveso)
- Nemčina: Tanne (podstatné meno), aß (sloveso)
- Francúzština: Sapin (podstatné meno), mangea (sloveso)
- Španielčina: Abeto (podstatné meno), comió (sloveso)
- Taliančina: Abete (podstatné meno), mangiò (sloveso)
- Ruština: Ель (podstatné meno), ела (sloveso)
- Čínština: 冷杉 (lěngshān – podstatné meno), 吃了 (chī le – sloveso)