Skip to main content

fujak

Fujak

Význam a Kontext

Slovo fujak má regionálny význam a označuje prudký, krátkotrvajúci nárazový vietor, často spojený s dažďom alebo snehom. Ide o expresívne slovo hovorového charakteru, ktoré sa používa najmä v horských oblastiach.

Gramatika

Slovo fujak je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív fujak fujaky
Genitív fujaku fujakov
Datív fujaku fujakom
Akuzatív fujak fujaky
Lokál fujaku fujakoch
Inštrumentál fujakom fujakmi

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • víchrica
  • nárazový vietor
  • búrka (čiastočne, v kombinácii s dažďom)
  • prehánka (v kontexte, ak je fujak spojený s prehánkou)

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • silný fujak: intenzívny nárazový vietor
  • priblížil sa fujak: náhle sa objavil nárazový vietor
  • fujak strhol strechu: nárazový vietor poškodil strechu

Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova fujak nie je celkom jednoznačný. Pravdepodobne ide o slovo domáceho pôvodu, expresívnu onomatopoickú (zvukomalebnú) tvorbu, imitujúce zvuk prudkého vetra. Je možné, že má súvis s citoslovcom „fuj“, vyjadrujúcim niečo nepríjemné, čo by zodpovedalo negatívnemu pocitu spojenému s prudkým vetrom.

Príklady použitia vo vetách

  • Dnes ráno nás zobudil silný fujak, ktorý lámal konáre stromov.
  • Počas túry nás prekvapil fujak, a tak sme sa museli schovať v chate.
  • Starý pastier hovoril, že v týchto horách sú fujaky bežné, najmä na jeseň.
  • Fujak so snehom spôsobil dopravný chaos na horskom priechode.
  • Predpovedali silný fujak, preto radšej ostaneme doma.

Preklady

  • Angličtina: gust of wind, squall
  • Nemčina: Windstoß, Böe
  • Francúzština: rafale de vent
  • Španielčina: ráfaga de viento
  • Taliančina: raffica di vento
  • Ruština: порыв ветра (poryv vetra)
  • Čínština: 阵风 (zhènfēng)