Špaldový
Špaldový
Význam a Kontext
Slovo špaldový je prídavné meno vzťahujúce sa k špalde, čo je druh pšenice. Označuje niečo, čo je vyrobené zo špaldy, obsahuje špaldu alebo sa týka špaldy. Typicky sa používa v kontexte potravín, napríklad špaldový chlieb, špaldové cestoviny alebo špaldová múka. Špaldový význam je teda priamo spojený s touto starobylou obilninou.
Gramatika
Slovo „špaldový“ je prídavné meno akostné. Skloňuje sa podľa vzoru pekný.
| Pád | Rod mužský (životný) | Rod mužský (neživotný) | Rod ženský | Rod stredný | Množné číslo (všetky rody) |
|---|---|---|---|---|---|
| Nominatív | špaldový | špaldový | špaldová | špaldové | špaldové |
| Genitív | špaldového | špaldového | špaldovej | špaldového | špaldových |
| Datív | špaldovému | špaldovému | špaldovej | špaldovému | špaldovým |
| Akuzatív | špaldového | špaldový | špaldovú | špaldové | špaldové |
| Lokál | špaldovom | špaldovom | špaldovej | špaldovom | špaldových |
| Inštrumentál | špaldovým | špaldovým | špaldovou | špaldovým | špaldovými |
Stupňovanie: špaldový – špaldovejší – najšpaldovejší
Špaldový skloňovanie je teda pravidelné, podľa vzoru pekný.
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- pšeničný (v kontexte, ak sa myslí pšenica špaldová)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- špaldová múka: múka zomletá zo špaldy
- špaldový chlieb: chlieb upečený zo špaldovej múky
- špaldové cestoviny: cestoviny vyrobené zo špaldovej múky
- špaldové zrno: zrno špaldy
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo špaldový pôvod slova má v slove špalda. Samotné slovo „špalda“ pochádza zo staronemeckého slova „spelta“. Špalda je starobylý druh pšenice, ktorý bol známy už v staroveku.
Príklady použitia vo vetách
- Kúpil som si špaldový chlieb, pretože je zdravší ako bežný pšeničný chlieb.
- Na obed budeme mať špaldové cestoviny s pestom.
- Špaldová múka je výborná na pečenie koláčov.
- Mám rada špaldové palacinky s džemom.
- Tento koláč je pečený z celozrnnej špaldovej múky.
Preklady
- Angličtina: spelt
- Nemčina: Dinkel- (napr. Dinkelmehl – špaldová múka)
- Francúzština: d’épeautre (napr. farine d’épeautre – špaldová múka)
- Španielčina: de espelta
- Taliančina: di farro
- Ruština: спельтовый (speltovyj)
- Čínština: 斯佩尔特小麦的 (sī pèi ěr tè xiǎo mài de)