Šepot
Šepot
Význam a Kontext
Šepot je tichý spôsob hovoru, pri ktorom sa hlasivky chvejú minimálne a vzduch prechádza cez hrdlo len s miernym šumom. Šepot sa používa s cieľom nebyť počutý ostatnými, často v situáciách, ktoré vyžadujú diskrétnosť alebo ticho. Môže byť tiež prejavom dôvernosti alebo tajomstva. Šepot význam teda spočíva v tichej a nenápadnej komunikácii.
Gramatika
Slovo šepot je podstatné meno mužského rodu neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | šepot | šepoty |
| Genitív | šepotu | šepotov |
| Datív | šepotu | šepotom |
| Akuzatív | šepot | šepoty |
| Lokál | šepote | šepotoch |
| Inštrumentál | šepotom | šepotmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- Šepot vetra – jemný zvuk vetra pohybujúceho sa lístím.
- Šepot tajomstiev – tiché zdieľanie dôverných informácií.
- Počuť šepot – byť svedkom tichej komunikácie.
- Zachytiť šepot – neúmyselne počuť tichý rozhovor.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo šepot pôvod slova má v praslovanskom *šeptъ, čo označovalo tichý, nejasný zvuk, šuškanie. Je odvodené od slovesa *šeptati, teda šepkať, rozprávať potichu. Súvisí so zvukom, ktorý vzniká pri tichom hovorení.
Príklady použitia vo vetách
- V tme počula len jemný šepot lístia.
- Jeho šepot bol tak tichý, že som mu takmer nerozumel.
- Rozniesol sa šepot o ich tajnom vzťahu.
- Šepot modlitieb naplnil kostol.
- Cítila na líci jemný šepot jeho dychu.
Preklady
- Angličtina: Whisper
- Nemčina: Flüstern
- Francúzština: Chuchotement
- Španielčina: Susurro
- Taliančina: Sussurro
- Ruština: Шепот (Šepot)
- Čínština: 耳语 (Ěryǔ)