akiste
Akiste
Význam a Kontext
Slovo akiste je archaický výraz, ktorý slúži ako častica vyjadrujúca istotu, presvedčenie alebo súhlas. (archaické) Používalo sa na zdôraznenie platnosti výroku alebo na vyjadrenie očakávania, že poslucháč s daným tvrdením súhlasí. V súčasnej slovenčine sa už bežne nepoužíva, no môžeme sa s ním stretnúť v staršej literatúre alebo v štylizovaných prejavoch. Často sa používalo v odpovediach na otázky, podobne ako „iste“, „samozrejme“ alebo „áno“.
Gramatika
Slovo akiste je častica.
Toto slovo je neohybné.
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- iste
- samozrejme
- zaiste
- veru
- áno
- pravdaže
Antonymá
- nie
- nemožno
- určite nie
Frazeológia a Kolokácie
-
Používalo sa samostatne v odpovediach, napr.: „Pôjdeš s nami? Akiste!“ (Určite pôjdem.)
-
„Akiste máš pravdu.“ (Určite máš pravdu.)
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova akiste nie je úplne jednoznačný, avšak predpokladá sa, že vzniklo zložením predpony „a-“ a slova „iste“. Slovo „iste“ má korene v praslovanskom „jьstъ“, čo znamená „byť“. Predpona „a-“ mohla slúžiť na zosilnenie alebo zdôraznenie významu slova „iste“, čím vzniklo akiste s významom „určite“.
Príklady použitia vo vetách
- Spýtal sa ma, či prídem a ja som odpovedal: „Akiste!“
- „Bude to hotové včas?“ „Akiste, nemusíš sa báť.“
- Starý otec s úsmevom prikývol: „Akiste, za mojich čias to bolo inak.“
- Akiste máš na to právo, ale nemyslím si, že je to správne rozhodnutie.
Preklady
- Angličtina: certainly, surely, indeed
- Nemčina: gewiss, sicherlich, freilich
- Francúzština: certainement, assurément
- Španielčina: ciertamente, seguramente
- Taliančina: certamente, sicuramente
- Ruština: конечно, безусловно
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno použiť výrazy zdôrazňujúce istotu): 当然 (dāngrán)