Skip to main content

veru

Veru

Význam a Kontext

Slovo veru je príslovka, ktorá má v slovenčine niekoľko významov. Najčastejšie sa používa na vyjadrenie súhlasu, potvrdenia alebo zdôraznenia pravdivosti tvrdenia. Môže tiež slúžiť ako výplnkové slovo.

  • Potvrdenie alebo súhlas: áno, naozaj, skutočne. Používa sa na zdôraznenie pravdivosti predchádzajúceho tvrdenia.
  • Výplnkové slovo: používa sa v reči na vyplnenie pauzy alebo na získanie času na premyslenie. Často nemá špeciálny význam.
  • Kontext použitia slova veru závisí od jeho konkrétneho významu a zamýšľaného účelu.

    Gramatika

    Slovo veru je príslovka. Príslovky sú neohybné slovné druhy, čo znamená, že sa neskloňujú, nečasujú ani nemenia svoj tvar v závislosti od rodu, čísla alebo pádu.

    Toto slovo je neohybné.

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • áno
    • naozaj
    • skutočne
    • pravdaže
    • iste

    Antonymá

    Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

    Frazeológia a Kolokácie

    • Veru tak: vyjadruje súhlas alebo potvrdenie.
    • Veru neviem: vyjadruje neistotu alebo nedostatok informácií.
    • Veru, to je pravda: zdôrazňuje pravdivosť tvrdenia.

    Pôvod slova (Etymológia)

    Slovo veru pochádza zo staroslovanského slova „věra“, ktoré znamená „viera“, „pravda“. Je príbuzné so slovami ako „vera“ (meno) a „veriť“. Pôvodný význam súvisel s potvrdením pravdivosti alebo vierohodnosti.

    Príklady použitia vo vetách

    • Prišiel si včas? Veru, prišiel som presne na čas.
    • Je to dobrý film? Veru, je to jeden z najlepších filmov, aké som videl.
    • Veru, neviem, čo mám robiť, som z toho zmätený.
    • Myslíš si, že vyhráme? Veru áno, som si istý, že vyhráme.
    • Bol si tam? Veru som tam bol, bolo to úžasné.

    Preklady

    • Angličtina: indeed, truly, verily
    • Nemčina: wahrlich, tatsächlich, wirklich
    • Francúzština: vraiment, en vérité, effectivement
    • Španielčina: verdaderamente, en verdad
    • Taliančina: veramente, in verità
    • Ruština: действительно (dejstvitel’no), в самом деле (v samom dele)
    • Čínština: 的确 (díquè), 真的 (zhēn de)