frotír
Frotír
Význam a Kontext
Frotír je textília so slučkovým povrchom, ktorá sa vyznačuje vysokou savosťou. Používa sa najmä na výrobu uterákov, županov, osušiek a iných hygienických potrieb. Frotír význam je teda úzko spojený s textilným materiálom určeným na absorbciu vody.
Gramatika
Slovo frotír je podstatné meno stredného rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru mesto.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | frotír | frotíry |
| Genitív | frotíru | frotírov |
| Datív | frotíru | frotírom |
| Akuzatív | frotír | frotíry |
| Lokál | frotíre | frotíroch |
| Inštrumentál | frotírom | frotírmi |
Frotír skloňovanie je pravidelné podľa vzoru mesto.
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- textília so slučkovým povrchom
- osušková látka
- uteráková látka
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- frotírový uterák – uterák vyrobený z frotíru
- frotírová osuška – osuška vyrobená z frotíru
- frotírový župan – župan vyrobený z frotíru
- jemný frotír – kvalitný frotír s hebkým povrchom
- savý frotír – frotír s dobrou absorpčnou schopnosťou
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo frotír pochádza z francúzskeho slova „frotté“, čo znamená „trený“ alebo „drsaný“. Názov je odvodený od spôsobu výroby tejto textílie, kde sa slučky vytvárajú trením.
Príklady použitia vo vetách
- Po sprche som sa utrel do mäkkého frotíru.
- Kúpila som si nový frotírový župan.
- Tento frotír je veľmi savý a príjemný na dotyk.
- Frotír sa často používa na výrobu detských uterákov.
- Hrubý frotír nie je vhodný pre citlivú pokožku.
Preklady
- Angličtina: terry cloth
- Nemčina: Frottee
- Francúzština: éponge
- Španielčina: tela de rizo
- Taliančina: spugna
- Ruština: махровая ткань
- Čínština: 毛巾布 (Máo jīn bù)