flankovať
Flankovať
Význam a Kontext
Slovo flankovať má vojenský pôvod a znamená obchádzať alebo chrániť bok niečoho alebo niekoho. V prenesenom význame flankovať znamená sprevádzať, obklopovať alebo lemovat niečo z boku. Používa sa predovšetkým v odbornom kontexte, ale vyskytuje sa aj v publicistike.
Gramatika
Slovo flankovať je sloveso, nedokonavý vid (vidová dvojica: preflankovať).
Časovanie
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | flankujem | flankuješ | flankuje | flankujeme | flankujete | flankujú |
| Minulý | flankoval som | flankoval si | flankoval | flankovali sme | flankovali ste | flankovali |
| Budúci | budem flankovať | budeš flankovať | bude flankovať | budeme flankovať | budete flankovať | budú flankovať |
Rozkazovací spôsob
- flankuj (ty)
- flankujme (my)
- flankujte (vy)
Podmieňovací spôsob (kondicionál)
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | flankoval by som | flankoval by si | flankoval by | flankovali by sme | flankovali by ste | flankovali by |
Ďalšie tvary
- Činné príčastie prítomné: flankujúci
- Trpné príčastie: flankovaný
- Slovesné podstatné meno: flankovanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- obchádzať
- obkolesovať
- sprevádzať (z boku)
- lemovať
- chrániť (bok)
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- flankovať nepriateľa: obísť nepriateľa z boku s cieľom útoku.
- flankovať budovu zeleňou: obklopovať budovu zeleňou.
- flankovať cestu stromami: lemovať cestu stromami.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo flankovať pochádza z francúzskeho slova „flanc“, ktoré označuje bok tela alebo bok vojenskej formácie. Francúzske slovo má germánsky pôvod, pravdepodobne z franského slova „*hlanka“ znamenajúceho bedro.
Príklady použitia vo vetách
- Vojaci sa pokúsili flankovať nepriateľské pozície.
- Vysoké stromy flankovali cestu vedúcu do zámku.
- Strážcovia flankovali kráľa počas jeho prechádzky.
- Horský potok flankoval lúku s kvetmi.
- Spoločnosť začala flankovať svoje hlavné produkty doplnkovými službami.
Preklady
- Angličtina: to flank
- Nemčina: flankieren
- Francúzština: flanquer
- Španielčina: flanquear
- Taliančina: fiancheggiare
- Ruština: фланкировать (flankirovať)
- Čínština: 侧击 (cèjī) (doslova: útočiť z boku)