Skip to main content

hic et nunc

Hic et nunc

Význam a Kontext

Hic et nunc je latinský výraz, ktorý doslova znamená „tu a teraz“. Používa sa na zdôraznenie prítomnosti, aktuálneho momentu, alebo konkrétneho miesta a času. Vyjadruje zameranie sa na prežívanie a vnímanie prítomnosti, často v kontraste s minulosťou alebo budúcnosťou. (odborné)

Termín hic et nunc sa často vyskytuje vo filozofii, umení a psychológii, kde zdôrazňuje dôležitosť bezprostredného zážitku a prítomného okamihu. V bežnej reči sa používa na vyjadrenie spontaneity, impulzívnosti alebo naliehavosti.

Gramatika

Hic et nunc je latinská ustálená fráza. Ako taká sa neskloňuje a jej gramatický rozbor sa obmedzuje na rozbor jednotlivých slov.

Toto slovo je neohybné.

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • Teraz a tu
  • V tejto chvíli
  • V prítomnosti
  • Aktuálne

Antonymá

  • V budúcnosti
  • V minulosti
  • Neskôr
  • Potom

Frazeológia a Kolokácie

  • Žiť hic et nunc – Prežívať prítomnosť naplno.
  • Umenie hic et nunc – Umenie, ktoré sa zameriava na bezprostredný zážitok a prítomný moment.
  • Byť v hic et nunc – Zameriavať sa na prežívanie a vnímanie prítomnosti

Pôvod slova (Etymológia)

Výraz hic et nunc pochádza priamo z latinského jazyka. Hic znamená „tu“ a nunc znamená „teraz.“ Spojka et spája tieto dve slová, čím vytvára ustálené spojenie vyjadrujúce prítomnosť v priestore a čase.

Príklady použitia vo vetách

  • Filozofia stoicizmu zdôrazňuje dôležitosť žiť hic et nunc a nezaoberať sa vecami, ktoré nemôžeme ovplyvniť.
  • Umenie performancie sa často odohráva len hic et nunc, bez možnosti opakovania alebo zaznamenania.
  • Rozhodol som sa konať hic et nunc a nečakať na lepšiu príležitosť.
  • Psychológovia často radia svojim pacientom, aby sa naučili byť viac hic et nunc a menej sa zaoberali minulosťou alebo budúcnosťou.
  • Meditácia nám pomáha sústrediť sa na hic et nunc a upokojiť myseľ.

Preklady

  • Angličtina: Here and now
  • Nemčina: Hier und Jetzt
  • Francúzština: Ici et maintenant
  • Španielčina: Aquí y ahora
  • Taliančina: Qui e ora
  • Ruština: Здесь и сейчас (Zdes‘ i seychas)
  • Čínština: 此时此地 (Cǐ shí cǐ dì)