hovno
Hovno
Význam a Kontext
Slovo hovno je expresívny a vulgárny výraz pre výkal, exkrement. Označuje tuhý odpadový produkt tráviaceho systému. (expresívne, vulgárne)
Používa sa najmä v neformálnom a často hrubom jazyku. Môže slúžiť aj ako nadávka, vyjadrenie pohŕdania alebo zlosti.
Gramatika
Hovno je podstatné meno stredného rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru mesto.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | hovno | hovná |
| Genitív | hovna | hoven |
| Datív | hovnu | hovnám |
| Akuzatív | hovno | hovná |
| Lokál | hovne | hovnách |
| Inštrumentál | hovnom | hovnami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- výkal (neutrálne)
- exkrement (odborné)
- lajno (hovorové, expresívne)
- fekálie (lekárske)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- Hádzať hovno na ventilátor – vyvolávať zbytočný rozruch a konfliktné situácie.
- Je to na hovno – je to zlé, nekvalitné, nepoužiteľné.
- Nepíše ani nečíta, iba hovno míňa – nič nerobí, len míňa financie.
- Zostal v tom až po uši – totálne sa ponoril do hovna.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo hovno má starý slovanský pôvod. Pravdepodobne pochádza z praslovanského koreňa *govьno, ktorý je odvodený od slovesa *gověti (hovoriť, trepať), pôvodne znamenalo niečo ako „čo sa vypúšťa“. Príbuzné slová sa nachádzajú aj v iných slovanských jazykoch.
Príklady použitia vo vetách
- Pes nechal na chodníku hovno.
- Ten film bol úplné hovno.
- Nechcem sa v tom hovne viac babrať.
- Vstúpil som do hovna a musím si očistiť topánky.
- Celá táto situácia je jedno veľké hovno.
Preklady
- Angličtina: shit
- Nemčina: Scheiße
- Francúzština: merde
- Španielčina: mierda
- Taliančina: merda
- Ruština: дерьмо (der’mo)
- Čínština: 屎 (shǐ)