Skip to main content

hapať

Hapať

Význam a Kontext

Slovo hapať má niekoľko významov, ktoré súvisia s uchopovaním alebo konzumovaním niečoho malými, rýchlymi pohybmi.

  1. Rýchlo a pažravo jesť, hltať po kúskoch. (hovorové, expresívne)
  2. Chytro, chamtivo získavať, zmocňovať sa niečoho. (prenosné)
  3. Rýchlo a nedbalo robiť, vykonávať nejakú činnosť. (hovorové)

Typický kontext použitia slova hapať je pri opise jedenia alebo chytania niečoho v zhone, alebo pri opisovaní nenásytného správania.

Gramatika

Slovo hapať je sloveso, nedokonavý vid. Jeho vidovým partnerom je sloveso „zhapnúť“.

Časovanie

Prítomný čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. hapám hapeme
2. hapeš hapete
3. hape hapú

Minulý čas:

Rod Jednotné číslo Množné číslo
Mužský hapal hapali
Ženský hapala hapali
Stredný hapalo hapali

Budúci čas: Bude hapať.

Rozkazovací spôsob

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
2. hap hape

Podmieňovací spôsob

Podmieňovací spôsob prítomný: hapal by som/si, hapal by si, hapal by, hapali by sme/sme si, hapali by ste/ste si, hapali by.

Podmieňovací spôsob minulý: bol by som hapal, bol by si hapal, bol by hapal, boli by sme hapali, boli by ste hapali, boli by hapali.

Ďalšie tvary

  • Činné príčastie prítomné: hapajúci
  • Trpné príčastie: hapaný (zriedkavé)
  • Slovesné podstatné meno: hapanie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • hapať po moci: chamtivo sa usilovať o moc, byť nenásytný v dosahovaní vplyvu.
  • hapať po peniazoch: neustále sa snažiť získať peniaze, často nečestným spôsobom.
  • hapať po vzduchu: lapať po dychu, mať ťažkosti s dýchaním.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova hapať je nejasný, pravdepodobne ide o onomatopoický (zvukomalebný) výraz napodobňujúci zvuk rýchleho jedenia alebo chytania. Súvislosť môže byť so slovami ako „chmatnúť“ alebo „lapnúť“.

Príklady použitia vo vetách

  • Dieťa hape sušienky, akoby ich nikdy predtým nevidelo.
  • Hapali po každej príležitosti zarobiť peniaze.
  • Pes hape granule zo zeme.
  • Vták hape omrvinky zo stola.
  • Politik hape po moci bez ohľadu na dôsledky.

Preklady

  • Angličtina: to gobble, to snap (at)
  • Nemčina: verschlingen, schnappen (nach)
  • Francúzština: engloutir, happer (à)
  • Španielčina: tragar, arrebatar
  • Taliančina: ingozzare, arraffare
  • Ruština: глотать, хватать
  • Čínština: 吞咽 (tūnyàn), 抢夺 (qiǎngduó)