motto
Motto
Význam a Kontext
Motto je krátky výrok, veta alebo citát, ktorý vyjadruje základnú myšlienku, princíp alebo cieľ, ktorý niekto nasleduje, alebo ktorý charakterizuje nejaké dielo, udalosť, spoločnosť a podobne. Slúži ako stručné vyjadrenie postoja alebo presvedčenia. Často sa používa ako heslo alebo krédo.
Gramatika
Slovo motto je podstatné meno stredného rodu, skloňovací vzor mesto. Ide o slovo cudzieho pôvodu, ktoré sa plne adaptovalo do slovenského jazyka a skloňuje sa podľa bežných gramatických pravidiel.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | motto | mottá |
| Genitív | motta | mott |
| Datív | mottu | mottám |
| Akuzatív | motto | mottá |
| Lokál | motte | mottách |
| Inštrumentál | mottom | mottami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- Motto dňa – výrok, ktorý charakterizuje aktuálny deň.
- Životné motto – základný princíp, ktorým sa niekto riadi v živote.
- Motto spoločnosti – vyjadruje základné hodnoty a ciele spoločnosti.
- Riadim sa mottom… – vyjadrenie, že niekto nasleduje určitú zásadu.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo motto pochádza z taliančiny, kde motto znamená „slovo“ alebo „výrok“. Pôvodne sa používalo na označenie textu alebo citátu umiestneného na erbe alebo znaku, ktorý mal reprezentovať rodinné hodnoty alebo princípy. Neskôr sa význam rozšíril na akýkoľvek stručný výrok, ktorý vyjadruje základnú myšlienku.
Príklady použitia vo vetách
- Jeho životné motto bolo: „Ži a nechaj žiť.“
- Každá kapitola knihy začína s vhodným mottom.
- Spoločnosť si zvolila motto, ktoré odráža jej zameranie na zákazníka.
- Niekedy je ťažké nájsť správne motto, ktoré by vystihovalo celkový zámer projektu.
- Našiel som si inšpiratívne motto na motivačnom plagáte.
Preklady
- Angličtina: motto
- Nemčina: das Motto
- Francúzština: la devise, la devise
- Španielčina: el lema, el eslogan
- Taliančina: il motto
- Ruština: девиз (deviz)
- Čínština: 座右铭 (zuòyòumíng)