macať
Macať
Význam a Kontext
Slovo macať má niekoľko významov:
Výraz sa najčastejšie používa v situáciách, keď niekto dlho a neobratne manipuluje s vecami, alebo sa ich dotýka spôsobom, ktorý je vnímaný ako nepríjemný alebo nevhodný. Macať v prvom význame implikuje nejakú formu nešikovnosti alebo nemotornosti pri dotyku.
Gramatika
Slovo macať je sloveso, nedokonavý vid. Jeho dokonavý pár je „pomacať“. Zaraďujeme ho do III. slovesnej triedy.
Časovanie
| Osoba | Prítomný čas | Minulý čas | Budúci čas |
|---|---|---|---|
| 1. osoba j. | macám | macal som | budem macať |
| 2. osoba j. | macáš | macal si | budeš macať |
| 3. osoba j. | macá | macal | bude macať |
| 1. osoba mn. | macáme | macali sme | budeme macať |
| 2. osoba mn. | macáte | macali ste | budete macať |
| 3. osoba mn. | macajú | macali | budú macať |
Rozkazovací spôsob
- 2. osoba j.: macaj
- 1. osoba mn.: macajme
- 2. osoba mn.: macajte
Podmieňovací spôsob
Prítomný čas
- 1. osoba j.: macal by som
- 2. osoba j.: macal by si
- 3. osoba j.: macal by
- 1. osoba mn.: macali by sme
- 2. osoba mn.: macali by ste
- 3. osoba mn.: macali by
Minulý čas
- 1. osoba j.: bol by som macal
- 2. osoba j.: bol by si macal
- 3. osoba j.: bol by macal
- 1. osoba mn.: boli by sme macali
- 2. osoba mn.: boli by ste macali
- 3. osoba mn.: boli by macali
Príčastia
- Činné príčastie prítomné: macajúci
- Minulé príčastie činné: macal
- Trpné príčastie: macaný (zriedkavé)
- Slovesné podstatné meno: macanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- ošahávať (v prvom význame)
- dotýkať sa (v prvom význame)
- chytkať (v prvom význame, expresívne)
- hmatávať (v prvom význame)
- ťukať (v druhom význame)
- poklepávať (v druhom význame)
- miešať (v treťom význame)
- hmiesiť (v treťom význame)
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- Macať s vecami: Manipulovať s predmetmi nešikovne alebo necitlivo.
- Macať niekoho/niečo: Dotýkať sa niekoho alebo niečoho dotieravo, neobratne alebo nevhodne.
Pre slovo macať nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia, ktoré by mali prenesený význam alebo boli idiómy.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova macať nie je úplne jasný. Pravdepodobne súvisí so slovami ako „mačkať“ alebo „omácať“, ktoré majú podobný význam manipulácie s niečím pod tlakom alebo dotykom. Mohlo vzniknúť expresívnou premenou slovies označujúcich dotýkanie sa.
Príklady použitia vo vetách
- Prestaň už macať to jablko, vyber si už konečne!
- Celý čas macal ten telefón v ruke, namiesto toho, aby ho použil.
- Neviem, prečo stále macá ten gombík, aj tak to nefunguje.
- Dieťa macalo hračku celou dlaňou, bolo z toho šťastné.
- Stará mama macala cesto a v duchu si spomínala na staré časy.
Preklady
- Angličtina: to fumble, to paw, to handle clumsily
- Nemčina: fummeln, befingern, unbeholfen anfassen
- Francúzština: tripoter, malaxer, manipuler maladroitement
- Španielčina: toquetear, manosear, manipular torpemente
- Taliančina: palpeggiare, maneggiare goffamente
- Ruština: щупать (šupat‘), трогать (trogat‘, pejoratívne)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje; opisné výrazy pre nemotorné dotýkanie sa)