Skip to main content

makať

Makať

Význam a Kontext

Slovo makať má niekoľko významov, ktoré sa zvyčajne týkajú intenzívnej a usilovnej práce. Ide o hovorový výraz.

  1. Intenzívne pracovať, usilovne sa namáhať pri práci. (hovorové)
  2. Vyvíjať značné úsilie na dosiahnutie nejakého cieľa, snažiť sa. (hovorové)

Používa sa v kontextoch, kde je zdôraznená náročnosť a veľké úsilie vynaložené na vykonávanú činnosť. Makať významovo teda často vyjadruje viac ako len bežnú prácu.

Gramatika

Slovo makať je sloveso, nedokonavé. Vidová dvojica: zamakať.

Časovanie

Prítomný čas

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. makám makáme
2. makáš makáte
3. maká makajú

Minulý čas

Rod Jednotné číslo Množné číslo
Mužský makal makali
Ženský makala makali
Stredný makalo makali

Budúci čas

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. budem makať budeme makať
2. budeš makať budete makať
3. bude makať budú makať

Rozkazovací spôsob

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
2. makaj makajte

Podmieňovací spôsob (Kondicionál)

Prítomný čas

Rod Jednotné číslo Množné číslo
Mužský makal by som makali by sme
Ženský makala by som makali by sme
Stredný makalo by som makali by sme

Minulý čas

Rod Jednotné číslo Množné číslo
Mužský bol by som makal boli by sme makali
Ženský bola by som makala boli by sme makali
Stredný bolo by som makalo boli by sme makali

Činné príčastie prítomné

makajúci

Slovesné podstatné meno

makanie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • pracovať (všeobecné)
  • driapať sa (expr.)
  • húžviť (sa) (expr.)
  • snažiť sa
  • usilovať sa
  • potit sa (expr.)

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • makať ako kôň – pracovať veľmi usilovne a vytrvalo
  • makať do úmoru – pracovať do úplného vyčerpania
  • ísť makať – ísť do práce, kde sa vyžaduje fyzická námaha

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova makať nie je úplne jednoznačný. Pravdepodobne pochádza z nemeckého dialektu, kde slovo „machen“ znamená robiť, vykonať. Do slovenčiny sa dostalo pravdepodobne prostredníctvom českého jazyka. Makať pôvod slova tak poukazuje na germánsky vplyv.

Príklady použitia vo vetách

  • Musím makať, aby som dokončil tento projekt včas.
  • Celý deň makali na poli, aby stihli zber úrody.
  • Vie, že musí makať, ak chce dosiahnuť svoje ciele.
  • Na stavbe makajú robotníci od rána do večera.
  • Treba makať na sebe, ak chceme byť lepší.

Preklady

  • Angličtina: to work hard, to slog
  • Nemčina: hart arbeiten, schuften
  • Francúzština: travailler dur, bosser (fam.)
  • Španielčina: trabajar duro, currar (fam.)
  • Taliančina: lavorare sodo, sgobbare (fam.)
  • Ruština: вкалывать, пахать
  • Čínština: 努力工作 (nǔlì gōngzuò)