Skip to main content

manna

Manna

Význam a Kontext

Manna je slovo, ktoré má viacero významov. Po prvé, označuje pokrm, ktorý podľa Biblie zázračne poskytol Boh Izraelitom počas ich putovania púšťou. Po druhé, v prenesenom význame sa používa na označenie nečakanej a ľahko získanej pomoci alebo obživy. (knižné) Môže tiež označovať sladkastú šťavu vytekajúcu z niektorých rastlín, ktorá sa používa v medicíne alebo ako sladidlo. Konzumuje sa aj v surovom stave. Slovom „manna“ sa v biblii označuje pokrm, ktorý Boh zoslal Izraelitom počas ich putovania púšťou. Hovorí sa o ňom ako o „chlebe z neba“.

Gramatika

Slovo manna je podstatné meno stredného rodu. Je to singularia tantum, čo znamená, že sa používa len v jednotnom čísle.

Vzor: mesto

Pád Jednotné číslo
Nominatív manna
Genitív manny
Datív manne
Akuzatív mannu
Lokál manne
Inštrumentál mannou

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • pokrm z neba
  • zázračná pomoc
  • nečakaná obživa
  • sladká šťava

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • padala manna z neba – nečakane sa dostalo niečoho dobrého, prišlo niečo bez vynaloženia úsilia.
  • žiť ako v manne – žiť v hojnosti a blahobyte.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo manna pochádza z hebrejského slova „man“ (מָן), čo znamená „čo to je?“. Podľa biblického príbehu, keď Izraeliti prvýkrát uvideli túto substanciu, pýtali sa jeden druhého: „Man hu?“ (čo to je?). Slovo sa rozšírilo prostredníctvom gréčtiny a latinčiny do mnohých európskych jazykov.

Príklady použitia vo vetách

  • Počas putovania púšťou Izraelitom manna padala z neba každý deň.
  • Čakanie na mannu z neba nie je riešením, musíme sa sami pričiniť.
  • Táto sladká manna zmiernila jeho kašeľ.
  • Bol to pre ňu ako manna nečakane nájdená práca, keď už strácala nádej.

Preklady

  • Angličtina: manna
  • Nemčina: Manna
  • Francúzština: manne
  • Španielčina: maná
  • Taliančina: manna
  • Ruština: манна (manna)
  • Čínština: 甘露 (gānlù) – doslova „sladká rosa“