querela
Querela
Význam a Kontext
Slovo querela má v právnickom kontexte význam žaloby, sťažnosti alebo námietky. Označuje formálny právny akt, ktorým sa niekto domáha nápravy alebo ochrany svojich práv. Termín sa používa najmä v kontexte historického práva a medzinárodného práva. Môže označovať aj sťažnosť na rozhodnutie súdu alebo iného orgánu.
Gramatika
Slovo querela je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | querela | query |
| Genitív | query | querel |
| Datív | querele | querelám |
| Akuzatív | querelu | query |
| Vokatív | querela | query |
| Lokál | querele | querelách |
| Inštrumentál | querelou | querelami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- Podať querelu – podať žalobu alebo sťažnosť.
- Zrušiť querelu – stiahnuť žalobu.
- Odmietnuť querelu – zamietnuť žalobu alebo sťažnosť.
- Querela nebola uznaná – sťažnosť nebola akceptovaná.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo querela pochádza z latinského slova „querela“, čo znamená sťažnosť, žaloba, nariekanie. Je odvodené od slovesa „queror“ (sťažovať sa, nariekať).
Príklady použitia vo vetách
- Podal/a querelu na súd kvôli nespravodlivému rozhodnutiu.
- Advokát podrobne študoval querelu predloženú protistranou.
- Obsah query bol veľmi rozsiahly.
- Sudca zamietol querelu pre nedostatok dôkazov.
- Klient sa rozhodol podať querelu proti rozhodnutiu správneho orgánu.
Preklady
- Angličtina: complaint, grievance, lawsuit
- Nemčina: Beschwerde, Klage
- Francúzština: plainte, réclamation
- Španielčina: queja, demanda
- Taliančina: querela, doglianza
- Ruština: жалоба, иск
- Čínština: 投诉 (tóusù), 申诉 (shēnsù)