Skip to main content

fanfára

Fanfára

Význam a Kontext

Fanfára je slávnostná hudobná skladba, obyčajne krátka a výrazná, hraná na trúbkach alebo iných dychových nástrojoch. Používa sa na ohlásenie príchodu významnej osoby, začiatok dôležitej udalosti, alebo na vytvorenie slávnostnej atmosféry. (hudobné)

Termín fanfára sa často používa v kontexte oficiálnych ceremónií, štátnych návštev, udeľovaní cien a iných významných spoločenských udalostí. Môže tiež označovať okázalé a prehnané predvádzanie niečoho.

Gramatika

Slovo fanfára je podstatné meno ženského rodu, skloňovací vzor žena.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív fanfára fanfáry
Genitív fanfáry fanfár
Datív fanfáre fanfáram
Akuzatív fanfáru fanfáry
Lokál fanfáre fanfároch
Inštrumentál fanfárou fanfárami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • trúbenie (v kontexte slávnostného ohlásenia)
  • salva (v prenesenom význame okázalosti)
  • ohlasovacia skladba

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • Slávnostná fanfára – skladba hraná pri významných udalostiach.
  • Zazneli fanfáry na počesť víťaza – hudobné ohlásenie úspechu.
  • Mediálna fanfára – prehnaná pozornosť médií venovaná nejakej udalosti.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo fanfára pochádza z francúzskeho slova „fanfare“, ktoré označuje hudobnú produkciu dychových nástrojov, obvykle trúbok. Pôvod slova je pravdepodobne onomatopoický, napodobňujúci zvuk trúbky.

Príklady použitia vo vetách

  • Na začiatku ceremoniálu zaznela slávnostná fanfára.
  • Príchod kráľovskej rodiny ohlásili trúbkové fanfáry.
  • Politik privítal výsledky volieb mohutnou fanfárou, hoci realita bola zložitejšia.
  • Orchester zahral fanfáru na počesť oslávenca.
  • Počas odovzdávania cien zazneli fanfáry pre každého víťaza.

Preklady

  • Angličtina: fanfare
  • Nemčina: Fanfare
  • Francúzština: fanfare
  • Španielčina: fanfarria
  • Taliančina: fanfara
  • Ruština: фанфара (fanfara)
  • Čínština: 喇叭齐鸣 (lǎbā qímíng)