fachan
Fachan
Význam a Kontext
Fachan je hovorový výraz pre odborne nespôsobilého, nekompetentného človeka, ktorý sa tvári ako odborník. Často sa používa s negatívnym podtónom na označenie niekoho, kto vykonáva prácu nekvalitne alebo s chybami, pričom tvrdí, že má kvalifikáciu. (hovorové, pejoratívne) Kontext použitia slova fachan sa najčastejšie vyskytuje v situáciách, kde je dôležitá odbornosť a kvalita vykonanej práce.
Gramatika
Slovo fachan je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | fachan | fachani |
| Genitív | fachana | fachanov |
| Datív | fachanovi | fachanom |
| Akuzatív | fachana | fachanov |
| Lokál | fachanovi | fachanoch |
| Inštrumentál | fachanom | fachanmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- Totálny fachan – označenie pre osobu, ktorá je úplne neschopná.
- Správať sa ako fachan – vyjadruje nekompetentné konanie.
- Fachan na entú – expresívne vyjadrenie pre veľmi zlého odborníka.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova fachan nie je úplne jasný, pravdepodobne ide o slovo prevzaté z nemeckého jazyka, kde „Fach“ označuje odbor alebo špecializáciu. Zrejme sa vyvinulo ironickým prekrútením slova „odborník“ na „ten, kto sa len tvári ako odborník“.
Príklady použitia vo vetách
- Ten nový inštalatér je riadny fachan, pokazil mi celú kúpeľňu.
- Nechcem, aby mi to robil nejaký fachan, radšej si priplatím za profesionála.
- S týmto problémom sa obráť na niekoho iného, ja nie som žiadny fachan na také veci.
- Po zásahu toho fachana je to ešte horšie ako predtým.
Preklady
- Angličtina: bungler, incompetent
- Nemčina: Pfuscher, Stümper
- Francúzština: bricoleur, amateur (péjoratif)
- Španielčina: chapucero, incompetente
- Taliančina: pastrocchione, incompetente
- Ruština: халтурщик (chalturščik), неумеха (neumjecha)
- Čínština: 蹩脚货 (bié jiǎo huò)