agónia
Agónia
Význam a Kontext
Agónia je (knižné) stav umierania, posledné štádium života pred smrťou, charakterizované postupným zlyhávaním životných funkcií. Môže sa tiež použiť pre intenzívne utrpenie, fyzické alebo duševné, blízke zničeniu. Agónia značí boj o prežitie, v prenesenom význame aj ťažký vnútorný boj alebo krízu.
Gramatika
Agónia je podstatné meno ženského rodu, skloňovací vzor ulica. Je to singularia tantum (používa sa len v jednotnom čísle).
| Pád | Jednotné číslo |
|---|---|
| Nominatív | agónia |
| Genitív | agónie |
| Datív | agónii |
| Akuzatív | agóniu |
| Lokál | agónii |
| Inštrumentál | agóniou |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- byť v agónii: nachádzať sa v stave umierania alebo prežívať intenzívne utrpenie
- prežívať agóniu: intenzívne trpieť, fyzicky alebo psychicky
- dlhá agónia: zdĺhavý proces umierania alebo predlžované utrpenie
- agónia rozhodovania: ťažké a bolestivé rozhodovanie
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo agónia pochádza z gréckeho slova „ἀγωνία“ (agōnia), čo znamená „boj“, „zápas“. Pôvodne sa používalo pre zápasenie v športe, neskôr sa prenieslo na vnútorný boj a boj so smrťou. Cez latinčinu (agonia) sa slovo dostalo do mnohých európskych jazykov.
Príklady použitia vo vetách
- Lekári urobili všetko, čo bolo v ich silách, aby zmiernili pacientovu agóniu.
- Jeho agónia trvala niekoľko dní, kým konečne zomrel.
- Prežívala agóniu z rozchodu s partnerom.
- Spoločnosť sa zmietala v ekonomickej agónii.
- Sledovať umieranie svojho blízkeho v agónii bolo nesmierne bolestivé.
Preklady
- Angličtina: agony
- Nemčina: Agonie
- Francúzština: agonie
- Španielčina: agonía
- Taliančina: agonia
- Ruština: агония (agoniya)
- Čínština: 煎熬 (jiān’áo) – znášať utrpenie, byť v agónii