Skip to main content

Radosť

Radosť

Význam a Kontext

Radosť je príjemný pocit uspokojenia, potešenia alebo šťastia. Je to emócia, ktorá sa prejavuje prežívaním pozitívnych udalostí, dosiahnutím cieľov alebo jednoducho z pocitu pohody. Radosť význam môže byť intenzívny a krátkodobý alebo mierny a dlhotrvajúci. (abstraktné podstatné meno). V širšom kontexte sa radosť spája s pozitívnym naladením a spokojnosťou so životom.

Gramatika

Slovo radosť je podstatné meno ženského rodu, singulár tantum (používa sa len v jednotnom čísle) a skloňuje sa podľa vzoru kosť.

Pád Jednotné číslo
Nominatív radosť
Genitív radosti
Datív radosti
Akuzatív radosť
Lokál radosti
Inštrumentál radosťou

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • potešenie
  • šťastie
  • blaženosť
  • rozkoš
  • povýšenie mysle

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • mať z niečoho radosť – prežívať potešenie z niečoho
  • urobiť niekomu radosť – spôsobiť niekomu potešenie
  • radosť zo života – pozitívny postoj k životu
  • detská radosť – nefalšované potešenie, ktoré prežívajú deti
  • žiariť radosťou – byť viditeľne šťastný

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo radosť má slovanský pôvod. Je odvodené od slova „rad“, ktoré znamenalo spokojnosť, potešenie alebo radu. Významovo súvisí s prežívaním dobrých vecí a spokojnosťou so životom. Radosť pôvod slova je teda hlboko zakorenený v slovanskej kultúre.

Príklady použitia vo vetách

  • Cítila obrovskú radosť, keď vyhrala súťaž.
  • Jeho úsmev prezrádzal čistú radosť.
  • Šťastie a radosť sú dôležité pre duševné zdravie.
  • Pohľad na hrajúce sa deti mi prináša veľkú radosť.
  • S radosťou prijímam túto výzvu.

Preklady

  • Angličtina: Joy, Happiness, Delight
  • Nemčina: Freude, Glück
  • Francúzština: Joie, Bonheur
  • Španielčina: Alegría, Felicidad
  • Taliančina: Gioia, Felicità
  • Ruština: Радость (Radost‘)
  • Čínština: 快乐 (Kuàilè) – Šťastie, 喜悦 (Xǐyuè) – Radosť