árenda
Árenda
Význam a Kontext
Árenda (zastaralé) je zmluvný prenájom pôdy, majetku alebo iného statku za stanovenú odplatu. Ide o historický termín označujúci prenájom, často v kontexte poľnohospodárstva. Pojem árenda význam má blízko k dnešnému prenájmu, avšak s dôrazom na dlhodobý a zmluvne viazaný charakter vzťahu medzi prenajímateľom a nájomcom.
Gramatika
Slovo árenda je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.
Skloňovanie slova árenda
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | árenda | árendy |
| Genitív | árendy | árend |
| Datív | árende | árendám |
| Akuzatív | árendu | árendy |
| Lokál | árende | árendách |
| Inštrumentál | árendou | árendami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- platiť árendu – uhrádzať nájomné za prenajatú pôdu alebo majetok
- dať do árendy – prenajať niekomu pôdu alebo majetok
- mať v árende – byť nájomcom pôdy alebo majetku
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo árenda pôvod slova má v nemeckom slove „Arenda“ alebo „Arrende“, ktoré pochádza z latinského „arrendare“ (prenajímať). Označuje zmluvu o prenájme, najmä v poľnohospodárstve.
Príklady použitia vo vetách
- Starý otec žil z árendy za svoje polia.
- Podmienky árendy boli veľmi prísne stanovené.
- Zmluva o árende definovala práva a povinnosti oboch strán.
- Árenda bola v minulosti bežný spôsob obhospodarovania pôdy.
- Sused prenajal svoju pôdu do árendy miestnemu farmárovi.
Preklady
- Angličtina: lease, rent
- Nemčina: Pacht, Miete
- Francúzština: location, fermage
- Španielčina: arriendo, alquiler
- Taliančina: affitto, locazione
- Ruština: аренда
- Čínština: 租赁 (zūlìn)