emócia
Emócia
Význam a Kontext
Emócia (odborné) je komplexný psychofyziologický stav, ktorý zahŕňa subjektívne zážitky, fyziologické reakcie a behaviorálne prejavy. Emócia alebo cit je vrodená psychická reakcia na nejakú situáciu, ktorá sa prejavuje subjektívnym prežívaním (pocit), telesnými zmenami (napr. zrýchlený tep) a správaním (napr. úsmev).
Bežný kontext použitia slova emócia zahŕňa psychológiu, medziľudské vzťahy a umenie. Môže sa vzťahovať na širokú škálu pocitov a nálad.
Gramatika
Slovo „emócia“ je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru ulica.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | emócia | emócie |
| Genitív | emócie | emócií |
| Datív | emócii | emóciám |
| Akuzatív | emóciu | emócie |
| Lokál | emócii | emóciách |
| Inštrumentál | emóciou | emóciami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
-
chladnokrvnosť
Frazeológia a Kolokácie
- zvládnuť emócie – kontrolovať svoje citové reakcie.
- prežívať emócie – intenzívne pociťovať city.
- vyjadriť emócie – dať najavo svoje city.
- prepuknutie emócií – náhly výbuch citov.
- koleso emócií – model zobrazujúci škálu rôznych emócií a ich vzájomné prepojenie.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo „emócia“ pochádza z latinského slova „emovere“, čo znamená „vyrušiť“, „pohnúť“, „vyvolať (cit)“. „E-“ je predpona označujúca „von“ a „movere“ znamená „hýbať sa“, „pohybovať“. Pôvodne teda slovo označovalo vonkajší prejav vnútorného stavu.
Príklady použitia vo vetách
- Jej tvár prezrádzala silné emócie.
- Hudba v ňom vyvolala zmiešané emócie.
- Pokúšal sa skryť svoje emócie, ale neúspešne.
- Vedci skúmajú vplyv emócií na naše rozhodovanie.
- Počas sledovania filmu prežívala silné emócie.
Preklady
- Angličtina: Emotion
- Nemčina: Emotion, Gefühl
- Francúzština: Émotion
- Španielčina: Emoción
- Taliančina: Emozione
- Ruština: Эмоция (Emocija)
- Čínština: 情感 (Qínggǎn)