fantóm
Fantóm
Význam a Kontext
Slovo fantóm má niekoľko významov:
- (knižné) Vidina, zjavenie, mátoha, prelud. Označuje neskutočnú, zdanlivú bytosť alebo predstavu, často s mystickým alebo strašidelným nádychom.
- Model alebo napodobenina skutočného objektu, používaná na demonštračné, testovacie alebo výcvikové účely. Napríklad lekársky fantóm.
- (prenesene) Nejasná, ťažko definovateľná osoba alebo vec, ktorá sa objavuje a mizne.
Slovo fantóm sa často používa v kontexte hororovej literatúry, medicíny a psychológie.
Gramatika
Slovo fantóm je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | fantóm | fantómy |
| Genitív | fantómu | fantómov |
| Datív | fantómu | fantómom |
| Akuzatív | fantóm | fantómy |
| Lokál | fantóme | fantómoch |
| Inštrumentál | fantómom | fantómami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- vidina
- zjavenie
- mátoha
- prelud
- prízrak
- model (v zmysle napodobeniny)
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- fantóm bolesti: pociťovanie bolesti v amputovanej končatine.
- fantóm slobody: iluzórna predstava slobody.
- fantóm nádeje: falošná nádej.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo fantóm pochádza z francúzskeho slova „fantôme“, ktoré má pôvod v gréckom slove „phantasma“ (φάντασμα), čo znamená „zjavenie“ alebo „vidina“. Grécke slovo je odvodené od slovesa „phainein“ (φαίνειν), čo znamená „ukazovať sa“ alebo „zjavovať sa“.
Príklady použitia vo vetách
- V starom hrade strašil fantóm.
- Lekári používajú fantóm tela na nácvik operácií.
- Jeho úspech bol len fantómom, pretože sa zakladal na klamstvách.
- Po nehode pociťoval fantómové bolesti v nohe, ktorú mu amputovali.
- Vraj videli fantóma na konci chodby.
Preklady
- Angličtina: phantom, ghost, dummy (pre model)
- Nemčina: Phantom, Geist, Attrappe (pre model)
- Francúzština: fantôme
- Španielčina: fantasma, fantoche (pre model)
- Taliančina: fantasma, fantoccio (pre model)
- Ruština: фантом
- Čínština: 幻影 (huàn yǐng)
Synonymický slovník
Slová na A – ÁSlová na BSlová na C – ČSlová na CHSlová na D – ĎSlová na Dz – DžSlová na E – ÉSlová na FSlová na GSlová na HSlová na I – ÍSlová na JSlová na KSlová na L – ĽSlová na MSlová na N – ŇSlová na O – Ó – ÔSlová na PSlová na QSlová na RSlová na S – ŠSlová na T – ŤSlová na U – ÚSlová na VSlová na WSlová na XSlová na YSlová na Z – Ž