Skip to main content

floskula

Floskula

Význam a Kontext

Floskula je prázdna, otrepaná fráza alebo vyjadrenie, ktoré postráda originálny obsah a slúži skôr na zaplnenie miesta ako na odovzdanie skutočnej informácie. Často sa používa v politike, publicistike a bežnej komunikácii na vyhýbanie sa priamym odpovediam alebo na zakrytie nedostatku konkrétnych argumentov. (hovorové, pejoratívne)

Pojem floskula sa v kontexte jazyka spája s frázami, ktoré stratili svoju pôvodnú silu a stali sa klišé. V bežnej reči sa takmer vždy používa v negatívnom zmysle.

Gramatika

Slovo floskula je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív floskula floskuly
Genitív floskuly floskúl
Datív floskule floskulám
Akuzatív floskulu floskuly
Lokál floskule floskulách
Inštrumentál floskulou floskulami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • používať floskulyhovoriť v prázdnych frázach
  • plný floskúlreč alebo text obsahujúci množstvo prázdnych fráz
  • vyhýbať sa konkrétnym odpovediam pomocou floskúl
  • politické floskuly – prázdne frázy používané politikmi

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo floskula pochádza z latinského slova flosculus, čo je zdrobnenina od flos (kvet). Pôvodne teda označovalo malý kvet, prenesene ozdobný, ale prázdny a bezvýznamný prejav.

Príklady použitia vo vetách

  • Politik sa snažil vyhnúť priamej odpovedi a zahral to na samé floskuly.
  • Jeho prejav bol plný floskúl, ktoré nič konkrétne nehovorili.
  • ma nebaví počúvať tie prázdne floskuly o zlepšení situácie.
  • Novinár obvinil hovorcu, že jeho vyhlásenia sú len sériou floskúl.
  • Študent sa pokúsil zakryť nedostatok vedomostí pomocou floskúl, ale učiteľ ho rýchlo odhalil.

Preklady

  • Angličtina: platitude, cliché, banality
  • Nemčina: Floskel, Phrase, Banalität
  • Francúzština: formule creuse, cliché, lieu commun
  • Španielčina: frase hecha, cliché, banalidad
  • Taliančina: frase fatta, luogo comune, banalità
  • Ruština: пустая фраза, клише, банальность
  • Čínština: 空话 (kōnghuà), 陈词滥调 (chéncí làndiào)