vec
Vec
Význam a Kontext
Slovo vec má niekoľko významov:
Kontext použitia slova vec závisí od toho, o akej veci hovoríme. Môže ísť o vec dennej potreby, dôležitú vec, alebo zložitú vec.
Gramatika
Slovo vec je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru kosť.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | vec | veci |
| Genitív | veci | vecí |
| Datív | veci | veciam |
| Akuzatív | vec | veci |
| Lokál | veci | veciach |
| Inštrumentál | vecou | vecami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- predmet
- objekt
- artefakt
- záležitosť (v kontexte abstraktného významu)
- otázka (v kontexte záležitosti)
- skutočnosť (v kontexte záležitosti)
- majetok (v právnom kontexte)
Antonymá
V niektorých kontextoch by sa za antonymum dalo považovať „bytosť“, ale záleží od konkrétneho použitia slova vec.
Frazeológia a Kolokácie
- Mať sa k veci: Začať hovoriť alebo konať priamo k podstate problému.
- Je to vec názoru: Vyjadrenie, že daný jav je subjektívny a závisí od osobného presvedčenia.
- Dostať sa veci na koreň: Zistiť podstatu problému.
- To je vec!: Vyjadrenie údivu alebo prekvapenia.
- Brať veci do vlastných rúk: Prebrať kontrolu a zodpovednosť za situáciu.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo vec pochádza z praslovanského *větь, ktoré má pôvod v indoeurópskom koreni *wet- (hovoriť, radiť). Pôvodný význam bol spojený s právnymi záležitosťami a radami, neskôr sa preniesol aj na označenie všeobecných predmetov a záležitostí.
Príklady použitia vo vetách
- Na stole ležala malá vec neznámeho pôvodu.
- Riešenie tejto veci si vyžaduje trpezlivosť a odbornosť.
- Nemám s tým nič spoločné, je to tvoja vec.
- Venujme pozornosť dôležitým veciam v živote.
- Kúpil som si novú vec do bytu.
Preklady
- Angličtina: thing, matter
- Nemčina: Sache, Ding
- Francúzština: chose, affaire
- Španielčina: cosa, asunto
- Taliančina: cosa, affare
- Ruština: вещь, дело
- Čínština: 东西 (dōngxi), 事情 (shìqíng)