Skip to main content

fandiť

Fandiť

Význam a Kontext

Slovo fandiť má nasledovný význam:

  1. Povzbudzovať, prejavovať sympatie a podporu niekomu alebo niečomu, najmä počas športového zápasu alebo inej súťaže. (hovorové)
  2. Vyjadrovať priazeň, podporovať nejakú myšlienku, aktivitu alebo osobu.

Typický kontext použitia slova fandiť je športové prostredie, kde diváci povzbudzujú svoj obľúbený tím alebo jednotlivca. Slovo sa však môže použiť aj v širšom zmysle na vyjadrenie podpory a priazne.

Gramatika

Slovo fandiť je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica neexistuje. Patrí do slovesnej triedy -í.

Časovanie

Osoba Prítomný čas Minulý čas Budúci čas
1. osoba j. fandím fandil som budem fandiť
2. osoba j. fandíš fandil si budeš fandiť
3. osoba j. fandí fandil bude fandiť
1. osoba mn. fandíme fandili sme budeme fandiť
2. osoba mn. fandíte fandili ste budete fandiť
3. osoba mn. fandia fandili budú fandiť

Rozkazovací spôsob

  • 2. osoba j.: fanď
  • 1. osoba mn.: fandime
  • 2. osoba mn.: fandite

Podmieňovací spôsob

Osoba Prítomný čas Minulý čas
1. osoba j. fandil by som bol by som fandil
2. osoba j. fandil by si bol by si fandil
3. osoba j. fandil by bol by fandil
1. osoba mn. fandili by sme boli by sme fandili
2. osoba mn. fandili by ste boli by ste fandili
3. osoba mn. fandili by boli by fandili

Ďalšie tvary

  • Činné príčastie prítomné: fandiaci
  • Slovesné podstatné meno: fandenie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • povzbudzovať
  • podporovať
  • držať palce (niekomu)
  • priat
  • priať úspech

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • Fandiť (niekomu/niečomu) z plných pľúc – intenzívne a nadšene povzbudzovať.
  • Fandiť komu ako o život – intenzívne niekomu fandiť.
  • Fandiť outsiderovi – podporovať prekvapivého súťažiaceho.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova fandiť nie je úplne jednoznačný. Predpokladá sa, že slovo je odvodené od nemeckého slova „Fan“ (fanúšik) s pridaním slovenskej prípony -iť. Alternatívne, môže ísť o odvodeninu od staršieho slovesa „fa(n)tovať“ (fantazírovať, povzbudzovať).

Príklady použitia vo vetách

  • Celý štadión fandil domácemu tímu.
  • Fandím mu, aby vyhral túto súťaž.
  • Fandili sme im z celého srdca, aj keď prehrali.
  • Je dôležité fandiť aj v ťažkých časoch.
  • Vždy som fandil snahám o zlepšenie životného prostredia.

Preklady

  • Angličtina: to cheer (for), to support
  • Nemčina: anfeuern, unterstützen
  • Francúzština: encourager, soutenir
  • Španielčina: animar, apoyar
  • Taliančina: tifare, sostenere
  • Ruština: болеть (за)
  • Čínština: 支持 (zhīchí)